貼個外電
https://bit.ly/2WitaOT
基本上標題脫胎而來的段落應該是以下這部分(其實翻譯也有翻一部分出來)
"Formula Oneas come forward and said they are supporting ending racism, and it is amazing to see Mercedes are also doing that, but no other team has done a single thing," said Hamilton
"Red Bull mechanics have taken a knee, but if you look at Ferrari they have thousands of people working for them, but I have heard no word of Ferrari saying that they hold themselves accountable, and what they are going to do in the future.
可以注意到的是Hamilton的陳述是循序漸進的,
他先談了F1官方的作為,再談了Mercedes的表態,接著才是文章標題的紅牛技師跪姿,
跪姿在這串論述中只是一類舉例,根本不是他的主要訴求,所以也自然不存在什麼逼人跪的狀況,
另外一個重點在於組織跟個人的差異,這段論述主要針對的是組織的表態,意謂他所意圖涵蓋的會是Mercedes車隊、紅牛車隊跟法拉利車隊,而非車隊中個人的表態
(大概也是因為這樣,他前面在談車隊為種族主義發聲時依然沒加上紅牛車隊)
基本上我不認為這段發言的語感能夠被化約成中文標題的指責企圖,或者用「紅牛機械師都跪,法拉利在幹嘛」這樣模糊化群體個人分界的方式來造成閱讀者的判斷失準
至於有沒有強迫表態嘛,雖然Hamilton的聲量無可質疑的高,但要說那聲量足以為一個組織帶來強迫/壓迫的話我個人還是存疑的
不過個人也不是覺得這段發言就多正確啦,雖然我可以理解在F1的團隊緊密工作下為車隊帶來的集體性,但直接將集體性中的群體視為(合一的)集合體來做倫理要求甚至義務責任這點我還是會有所疑問(這也產生他尊重個人意志,但卻希望車隊表態這兩種似乎矛盾的態度,背後也是反映出他對個體群體倫理要求的差異),也可能衍伸關於代表性的相關議題,
個人是覺得Hamilton所希望的車隊表態跟企業社會責任有些不同,尤其是在全球化版圖下車隊所對應的社會有些模糊,在缺乏論述下會有發散的危險
這也會讓我覺得Hamilton在車隊車手工作人員國籍各自不同的情況下似乎過度輕易的以(已)全球化角度來思考車隊的責任義務,有著導致議題普世化而模糊議題核心的危險,也可能讓問題的討論失焦,
這些我覺得都滿值得討論的,但這些討論都跟中文標題那種直來直往的指責正確與否不太一樣,至少不會那麼流於表面,憑著直覺便能有個判準