原文標題:Hamilton: Mercedes’ ride height ‘can’t go any higher’
Date published: June 24 2022 - Sam Cooper
Lewis Hamilton said the ride height of the Mercedes W13 cannot go any higher
in their battle against porpoising.
Of all the teams who have struggled with the porpoising issue this season, it
is Mercedes who have looked most susceptible to it.
It has left them not only lacking speed but also their drivers leaving their
cars as if they have just gone 12 rounds in a boxing fight.
A new technical directive was issued by the FIA ahead of the Canadian Grand
Prix which would limit the amount of bouncing the cars would be allowed to
record, but another question in regards to solving the problem is, why do
they not just raise the ride height?
HAM說賓士在處理豚跳的問題上,W13的底盤高度不能再調的更高了
在所有被豚跳影響的車隊中,賓士看起來是被影響最深的
豚跳使的車子本身的速度降低也讓車手在駕駛完一場比賽時感覺他們好像打完12輪拳擊
FIA在加拿大站之前提出了一項新的技術規範,這項規範限制車子允許的彈跳範圍
但有個疑問是,為什麼車廠不把底盤高度提升呢?
According to Hamilton, the answer is they cannot.
During the pre-Canada press conference this very question was put to the
seven-time World Champion, but he said the Mercedes was at the maximum it
could go.
根據HAM的說法是,他們真的無法
在加拿大站前記者會,七次世界冠軍被問到了這個問題。
但HAM表示賓士真的已經把底盤調到他們能做的最高極限了
“So in the last race [Azerbaijan] and previous races, we have raised the car
and you still have bouncing,” he said.
“Porpoising is more about the flow structure underneath the car. So we’ve
run the car very high, most of the season. And it’s not until Barcelona that
we started to be able to get it a little bit lower.
“We had no bouncing for the first time in Barcelona, except for in the
high-speed corners. And then it appeared again in Monaco and in Baku, so we
had to raise the car again. But even when we raise the car, this thing still
bounces. And we can’t go any higher actually. We’re limited by the rear
suspension now.
“So we do lose performance naturally when you do go higher, but this
porpoising is caused by the disrupted flow underneath the car.
“And so in terms of micro-concussions, I’ve definitely been having a lot
more headaches in the past months, but I have not seen a specialist about it.
So I’m not taking it too seriously or just taking painkillers. So hopefully
I don’t have the concussions.”
"在亞塞拜然跟前面的幾站,我們都有提高底盤,但豚跳仍然發生"
"豚跳跟車子底下的氣流結構比較有關連。所以在賽季中大多時間我們把車子設計的非常高
直到巴塞隆納站我們才開始稍微降低高度"
"我們在巴塞隆納並沒有豚跳,除了幾個高速彎。但豚跳再度在摩納哥還有BAKU站出現,所
以我們必須把重新把車身提高。但即便我們提高車身,豚跳仍然存在。而我們真的無法再
調校的更高了。因為我們現在被後懸吊限制住了。"
"所以當我們提高車身,自然的我們的表現就受到負面影響,但豚跳其實是車身底下那些
受擾亂的氣流所造成的"
"至於關於輕微腦震盪,我絕對在前面幾個月承受相當多的頭痛,但我還沒去找專家來處
理頭痛相關問題。所以我並沒有相當嚴肅看待這個問題,或者我就只是服用止痛藥。希望
我不會有腦震盪"
Mercedes did at least see an improved performance in Canada where Hamilton
finished P3 while his team-mate George Russell finished in fourth.
After experiencing 10gs of bouncing (equivalent to experiencing bumps of 80
kilograms in weight) in Baku, Hamilton said it was much lower in Montreal.
“If we got 10Gs in Baku, it was 2G to 3G at most here,” Hamilton told Auto
Motor und Sport.
“For the first time I could see the leaders right up to the end. At times we
were as fast as Red Bull and Ferrari.”
賓士至少在加拿大有了進步的表現。HAM在第三而George以第四名完賽
在Baku承受10G的彈跳(相當於80公斤重的撞擊)之後,ham表示加拿大站的彈跳已經低了很
多
"如果我們在Baku承受10g的彈跳,那加拿大站大概最多就是2~3g"
HAM向Auto Motor und Sport表達這項看法
"我第一次可以看到第一名衝終點線。偶爾我們可以跟紅牛還有法拉利一樣快"
https://reurl.cc/mo5Q6M