寫Part.1是因為「危險女人」(下)還沒讀完(遮臉)
最近被「英雄之心」搞得有點精神錯亂,居然頭一遭覺得讀小說挺痛苦。
先說結論:
恩,奇幻基地之前出的短篇集「皇帝魂」真的好好看啊。
......好啦,我認真一點。
這兩本書的相同點都是好看難看落差相當大,可能我標準比較高,我並不認為這兩本稱的
上是好看的短篇集。
有些文選內容根本不合主題,更重要的是,奇幻類的短篇如果沒有配上譯者的說明,讀者
根本看不懂,無法進入狀況。
(也就是說,原文的讀者可能就滿頭霧水了。)
到底為什麼要選這種不理解背景就看不懂的短篇呢?這樣短篇集的意義何在?
除此之外,「危險女人」的編者的介紹讓人有錯誤的期待,實際上根本沒那麼好看;譯者
的介紹還平實一些。
「英雄之心」的譯者完全沒打算讓讀者進入狀況,讀者看了滿頭問號又覺得頁面滿滿的中
二味。
更糟的是,出版社不會跟讀者說,打出來的四塊招牌中的兩塊(山德森和派翠克‧羅斯弗
斯)
其所寫的"短篇"根本就含在台灣已經出版過的正傳中。
也就是說,衝著他們買的讀者,恐怕十之八九早就看過了。
以下一篇一篇來寫簡略的感想,盡量不雷。