[翻譯] 石井ゆかり占星0725-0731

作者: runningout (借過)   2022-07-23 23:15:38
2022年7月25日(月)~7月31日(日)
「本当に大事な話」は、おいそれと誰にでも話せるものではありません。話すべき相手
に巡り会えて初めて、話すことができます。相手に理解できるかどうか、ということも
重要な問題です。「話」にはすべて、バックグラウンドとコンテクストがあるからです
。昔の記憶を共有している相手には話せても、何も知らない初対面の相手には「話して
も意味がない」という話はたくさんあります。「この人になら、この話がわかるはずだ
」という見込みがあって初めて、「話そう」という気持ちになれます。知識、記憶、情
報、価値観、考え方、お互いの置かれた状況、立場性等々、「この話を話せる」という
シチュエーションは、たくさんの条件で作られています。
今週はそうした、「たくさんの条件」がそろうことになるかもしれません。とりわけ多
くの条件がそろわなければ決して話せないような話を、話せるようになるかもしれませ
ん。更に言えばそれは、今どうしても話さなければならないことであり、今話すことに
よって、未来の展開が大きく変わることになるのかもしれません。
「真正重要的話題」並不是跟隨便一個對象都能傾訴的,必須尋覓到適合的人才說得出口
,而對方能不能理解我們說的話也很重要。
「話題」總是有其背景與脈絡;也許跟有共同回憶的人說得明白,但要是跟剛認識的人提
起的話就覺得說了對方也不會懂。
當我們覺得「跟這個人說的話也許他能懂」,那麼想說的動機就產生了;而為此是有許多
要素配合的,諸如知識、記憶、資訊、價值觀、想法、彼此的境遇、立場等。
本週就是如此。
可能想說的要素都齊聚了;
也可能原本覺得條件不到定位就無法說的事,
突然也能說得出口了。
甚至那件事正因為現在無論如何都得說也真的說出口了,
才牽動未來產生了巨大的變化也說不定。
—————————
竊竊私語:
不知道看星座的大家是否跟我一樣,
是想找一些方向為自己的選擇背書才看的,
簡單說也可能是假裝依循命運,
實則就是做出選擇。
但是當星座給出了做與不做的模糊空間時,
反而開始害怕自己的選擇會帶來什麼後果。
(其實不過是將選擇的責任回歸自己承擔)
我內心也有期待的改變,
也許爭取了後果不如預期甚至很慘,
但是既然都來到「不得不說」甚至莫名其妙覺得其實能說出口的地步的話,
也許是時候了。
就算未來因為我們的選擇變成討厭的樣子,
只能說那就換個追求吧,
或許那不是適合自己的,
只是想要罷了。
夜晚想說的話很多,
如果曲解了原文或煽動了你,
跟我說,下篇我會注意的。(笑)
作者: paulhu0 (雪花喵喵)   2022-07-23 23:18:00
加油
作者: shu0526 (didi)   2022-07-24 01:16:00
很懶得說最近QQ
作者: hwatai (.......................)   2022-07-24 05:27:00
這篇很棒
作者: carpout (No Pout)   2022-07-24 10:08:00
這篇翻譯跟後續分享都超棒的!!謝謝你!
作者: AnitaWW (矮額)   2022-07-24 11:13:00
推~謝謝
作者: sophia990601 (ccccc)   2022-07-24 12:24:00
乾這篇真的是我之前自己悟出來的==文章寫的很棒 感謝
作者: elapseregret (不知何往)   2022-07-24 21:35:00
謝謝翻譯!! 更喜歡竊竊私語這一段~
作者: runningout (借過)   2022-07-25 06:55:00
謝謝大家的回饋,即使接下來很忙也想繼續翻下去!
作者: fukuspeed (換來一句謝謝妳的成全)   2022-07-25 07:11:00
感謝翻譯!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com