主要意義是購買品牌,以及期待 Beats 今年開始的音樂串流服務能加值 iTunes 吧!
至於耳機本身倒是還好,建議鄉民推文前可以參考一下內文。
Beats 目前在串流音樂服務的業務方面只有大約 11 萬付費訂戶,
其主要競爭對手 Spotify 在全球約有一千萬付費訂戶。
iTunes Music Store 目前是全球最大線上音樂銷售者,但是只提供單曲或專輯下載,
即便去年推出 iTunes Radio 但仍缺乏付費音樂串流租賃的服務。
另外補充一些資料,目前 Apple 過去 18 個月來已經買了 24 間公司,
而這次的 Beats 收購案是 Apple 有史以來最大金額收購。
這張圖可以看到 1988 年開始的併購金額與情況
http://images.bwbx.io/cms/2014-05-28/news_tech23_apple_630b_inline.jpg
※ 引述《sheepxo ((羊臣又))》之銘言:
: 1.媒體來源: 聯合新聞網
: 2.完整新聞標題/內文:
: 蘋果宣布 以30億美元買Beats
: 【經濟日報╱記者余曉惠╱即時報導】
: 2014.05.29 07:57 am
: 經過好幾周的謠傳,蘋果公司終於正式宣布以30億美元收購高階耳機與音樂
: 串流業者Beats,為蘋果史上最大手筆的交易,Beats兩位共同創辦人艾歐文
: (Jimmy Iovine)及知名饒舌歌手Dr.Dre將加入蘋果。
: 蘋果在美股收盤後發布聲明表示,將支付26美元現金給Beats,並於未來數年
: 之間投資4億美元,總價為30億美元,低於先前市場謠傳的32億美元。本交易
: 仍待主管機關審核批准,預計可在截至9月底的一季中完成。
: 雖然Beats以高階耳機聞名,但蘋果強調,收購Beats是著眼於串流音樂服務
: 。
: 蘋果將讓Beats獨立運作,與目前iTunes的服務並行。
: 消息發布後,蘋果執行長庫克(Tim Cook)在推特上說,收購Beats「都是為
: 了音樂」(It's all about music!)。
: 庫克在蘋果發布聲明中說:「音樂是所有人生命中重要的一部分,在蘋果的
: 心中也有獨特的位置。因此我們一直投資這個領域,引進絕佳的團隊,才能
: 繼續創造世界上最創新的音樂產品與服務。」
: 【2014/05/29 經濟日報】
: 3.新聞連結:
: http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS6/8707395.shtml
: 4.備註:潮了!!!!