很多人 不管是講話 報告 或是FB PTT上筆戰
都喜歡用 "基本上"這詞 來引導出
看似很有道理的立場
但其實這詞加不加都是沒差 根本不影響原意
是用來 湊字數 還是營造出一個自己很中肯的語境
還是因為自己沒什麼東西 用來爭取思考時間(政客常用
有沒有這起手式的八卦?
基本上 我是覺得都可以 但不要用太多 否則基本上 真的讓人看了很討厭~
作者: Level (HowAreYouToday) 2014-05-30 19:20:00
其實來講
作者:
jimmmy (心不透徹)
2014-05-30 19:20:00基本上 5f是甲甲
作者:
CPer (CPer)
2014-05-30 19:21:00我都用合理懷疑
作者: Alwen (鳳梨) 2014-05-30 19:21:00
"就是" "基本上" "然後",三大起手語
作者:
psdcgb (psdcgb)
2014-05-30 19:22:00老實說 >店員洗人必備口頭禪
作者: iihcc2371 (小猴子) 2014-05-30 19:22:00
然後 然後 然後 然後 然後 然後
作者:
Atwo (A兔)
2014-05-30 19:22:00實際上 這篇就是篇廢文
作者:
bob780605 (Taiko Umaga)
2014-05-30 19:22:00我床上
作者:
potionx (YEN YUAN-YEN)
2014-05-30 19:22:00老實講基本上一般來說因為所以那個沒有啦哈哈哈
作者: Homout ( ) 2014-05-30 19:23:00
基本上大概應該真的,但就我而言正在進行一個想想的動作
作者: vidoci 2014-05-30 19:23:00
基本上你太費 然後你就茸了 可是你又變水母 所以你是馬驢騾
作者:
CPer (CPer)
2014-05-30 19:24:00基本上 我合理懷疑 你背景in in der
作者:
FOXHUNTER ('DEN NN )
2014-05-30 19:28:00當官都受過嚴格的廢話訓練
作者:
theword (111)
2014-05-30 19:28:00基本上 做一個基本上的動作
作者:
h888512 (速球勝負 + 45度角絕殺)
2014-05-30 19:29:00我個人認為他不做作
作者:
slimak (shady)
2014-05-30 19:30:00英文是 basically
作者:
vitoman (vito)
2014-05-30 19:31:00「我的意思是說」 也很常聽到
作者: wadejuja 2014-05-30 19:31:00
屁孩不懂
作者:
sinnerck1 (Demonbane)
2014-05-30 19:32:00基本上問這問題沒有意義
作者: Harrypei (尤諾) 2014-05-30 19:38:00
不然要啥? 原則上? 理論上? 道理上?
作者: icewang 2014-05-30 19:42:00
嚴格來說
作者:
cashliu (QQ)
2014-05-30 19:51:00就某種程度上 這是篇廢文
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2014-05-30 20:23:00總而言之,簡而言之
作者:
Leeng (Leeng)
2014-05-30 20:43:00basically
作者:
j111480 (小企鵝)
2014-05-30 21:08:00真的
作者: arrwin (幹麻那麼認真啊?需要嗎?) 2014-05-31 00:55:00
基本上不甘你的事啊