作者:
Ruthcat (王葛格!站起來)
2014-06-25 16:28:45不太了解這位教授怎麼認定人家是抄襲的
對!別人做過,別人很厲害!別人出 Paper
所以他抄襲?
聽起來好像很有道理,可是這要建立在:台東小子看得懂英文論文
^^^^^^^^^^^^^^
請注意!是看得懂「英文論文」,是在英文專業期刊的科學論文
不光只是看得懂英文
那你怎麼證明人家看得懂或是看不懂?
你說 TED 有中文翻譯
拜託!光看 TED 演講的翻譯就做得出來,也夠強悍了吧?
作者:
yulunyeh (白雞山居士)
2014-06-25 16:29:00不覺得
作者:
Stacyyyyy (Stacyyyyy)
2014-06-25 16:29:00那教授整篇文章沒提到抄襲兩個字吧
作者:
KoreaGG (去去武器走)
2014-06-25 16:29:00A
作者:
gh34163 (這。)
2014-06-25 16:30:00ㄏ
作者:
Rex1009 (冬の影)
2014-06-25 16:30:00國家都快沒了 你還在反串
作者:
s860134 (s860134)
2014-06-25 16:30:00你你你
作者:
rakici (不到傳說)
2014-06-25 16:30:00你又知道他看不懂英文了
作者:
SamWhite (負心每是讀書人)
2014-06-25 16:31:00居然是如思貓
作者:
w113353 (鍵盤蘿莉控)
2014-06-25 16:31:00別反串了
作者:
s860134 (s860134)
2014-06-25 16:31:00不過還是說一下 普生中文版出很久了 普生的英文很簡單
作者:
MiuLove (月兒彎彎Moon)
2014-06-25 16:31:00如果人家看得懂英文 就看不懂你在憤慨什麼了
作者:
znck (風月)
2014-06-25 16:32:00你知不知道一堆工具機都是原文說明書 台灣老師傅還是有辦法操
作者:
s860134 (s860134)
2014-06-25 16:32:00普生讀不好一定是沒花時間念 因為那本書真的寫得不錯普生的英文用字除了專有名詞之外都是常見的字重複出現
我同意這篇沒有怪怪的 歐美人就是屌 不然哪來的CCR
作者: lemons2 (lemon) 2014-06-25 16:38:00
恐怕斷章取義吳教授的評論了
普生也是歐美人的學問 你可以改學四書五經 就不用看英文
……你知道建中中一中雄中有不少人高中就在讀Campell了
作者: toro736 (草木本有心) 2014-06-25 16:39:00
無所謂的事情就在那邊護航一直爭
作者:
s860134 (s860134)
2014-06-25 16:40:00樓上 台灣IBO每年出國比都是前幾名的 很正常
作者:
chienk (.................)
2014-06-25 16:40:00不覺得...你把我在國外遇到紮紮實實投稿頂尖國際學術會議
不用到建中,我們鄉下學校班上選生物的人手一本Campbell
不是抄襲 發表也要知道引用好嗎zzzz 真的是半桶水響叮噹抄襲是有意的 但就算是無意間有一樣的想法 你後想到就應該要引用
作者:
pttzz (帥哥)
2014-06-25 17:27:00中國有簡體譯文版的書可看
作者: OObaga (投一休四) 2014-06-25 17:28:00
教授有說他抄襲逆 你哪隻眼睛看到了?A眼? B眼? X眼?
作者: w76530 2014-06-25 17:44:00
先前文章推文就有製作詳細教學了...英文不好物理不好都能做的出來
作者:
sambible (Sameal)
2014-06-25 18:02:00那你為什麼要用外國人的電腦發廢文