Re: [爆卦] 蔡正元FB 「台窩湾 」(全文)

作者: peermyheart (澄心)   2014-06-29 13:19:25
「台湾」這寫法確實曾出現過
但如果說文化是約定俗成的概念
那麼我們現在大部分人用「台灣」不也是約定俗成
有人硬要把「台灣」寫成「台湾」
那是幼稚、無知、無聊的想法
: 但改為比較接近北京語的翻譯「台湾」
: 不再使用閩南語的翻譯「大員」
: 但到現在
: 閩南語叫「台灣」仍然用「大員」發音
: 而不是用「台灣」發音
: 若用閩南語叫「台灣」
: 會叫成「代彎」
真的嗎?請用台語念一遍
用「大」員發音才會發成「代」,
我不曉得台灣的「台」何時發成「代」了?
他是不是錯亂啦?!
: 1684年康熙大帝正式設立「台湾府」
: 從此「台湾」才成為正式的全台湾島名稱
康熙時的公文的正式書寫是「臺灣府」
就算在當時「台湾」也只是簡略用法
這個寫法從來不是正式名稱
誰是無知的可憐蟲?
作者: j86968696n (小蝦)   2014-06-29 13:22:00
37元賣台狗 不意外阿
作者: idevil666 (devil666)   2014-06-29 13:23:00
為什麼要跟個37認真呢,他fb下面的留言幾乎都跟他的內容
作者: chenhom (安心上路)   2014-06-29 13:24:00
請正名"臺灣"
作者: idevil666 (devil666)   2014-06-29 13:25:00
無關,一堆藍蛆看他發言就開始譙綠的,跟他發啥毫無關係
作者: dekirin (みるる)   2014-06-29 13:25:00
其實它是寫日文啦 抓到了37元挺貪腐
作者: Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)   2014-06-29 13:38:00
37就俗體字跟殘體字傻傻分不清楚
作者: ccpz (OoOoOo)   2014-06-29 13:55:00
以前也用支那稱呼中國,那現在也可以用支那了
作者: chenhsiutsai (肛榨隊長:十萬火雞)   2014-06-29 13:56:00
跟智障認真 你就輸了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com