加美町で「藍染」を体験しよう
http://j-town.net/tokyo/news/localtv/187718.html
しっかり時間を測りながら染めていきます
僅僅時間量測染色
薬莱山のふもとにある宮城県加美町、とくに小野田地区はかつて4軒も製糸工場がある
ほど養蚕が盛んで、昭和の中頃までは機織りを副業とする農家さんも少なくなかったそ
うです。
宮城縣加美町藥萊山,小野田地區最為農家副業四間製絲廠興盛,昭和年代中期機器織絲
興起才沒落
そんな、機織りの技術を伝える「機織伝習館」の責任者である笠原さんは、天然由来の
植物染料を使って染色し、その糸を使って織り、またデザインまで一人でこなす全国的
にも珍しいクリエイター。
傳承機器織織的技術的「機織藝習館」負責人笠原先生,以天然植物染料染色,以其絲紡
織,設計全國唯一線程
栗やクルミ、桜などを使用した染物は、柔らかい色合いと光の加減で独特の色の濃淡が
生まれるのが魅力です。
栗子及核桃、櫻花用於染物,柔和顏色與光陰獨特濃淡之魅力
宗さんは、バンブーコットンを使用し、インド藍を使って染めていました。ビニールひ
もやラップを布に巻き付けてボーダー模様を染め抜きます。空気に触れると色が変わっ
ていくところが見ていて驚きました。
宗先生說,使用竹棉靛藍染色。以保鮮膜包覆布料邊界。空氣接觸部分顏色驚奇改變。
素敵な染物の藍染体験は随時受け付けしていて、また半年コースでは自分で織った着物
を着てお茶会をするそうです。オリジナルの着物は、一生の宝物になりそうで羨ましく
思いました。
美麗染物藍染體驗隨時接受,尚有半年課程自己織染和服茶會,原來的衣服為一生的寶物
。
今天翻的超爛,在此深深道歉