※ 引述《XXXXXXXXXGAY (我老公是張孝全!)》之銘言:
: 浣熊
: http://www.worldchineseweekly.com/uploads/allimg/130719/3_130719110600_1.jpg
: 狸貓
: http://ppt.cc/JWLz
: 這兩種動物根本一樣啊,翻浣熊跟狸貓哪裏有爭議?
連圖都貼錯了!這樣也敢上來獻醜?台灣的生物學知識要好好加強了!
食肉目 浣熊科 浣熊屬
學名: Procyon lotor
中名: 浣熊 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%A3%E7%86%8A
英名: Raccoon http://en.wikipedia.org/wiki/Raccoon
韓名: http://tinyurl.com/ks5rcbb
食肉目 犬科 貉屬
學名: Nyctereutes procyonoides
中名: 貉 = 狸貓 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8B%B8%E8%B2%93
英名: Raccoon dog http://en.wikipedia.org/wiki/Raccoon_dog
韓名: http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%84%88%EA%B5%AC%EB%A6%AC
的確兩者都是嘴巴尖尖,體型圓胖,可是稍微仔細看就知道是不一樣,
更何況... 韓國只有狸貓... 哪來的浣熊啊?
http://www.todaimae-study.com/k_animals.html
裡面就有寫 neoguri = 狸貓 = raccoon dog
按照生物學角度來看,卻為誤譯,兩者的確是不同物種
說實在不是別人亂譯,我們就給必須跟著亂譯
浣熊科和犬科也差得很多
韓國那位命名者可能本身生物知識就不怎麼樣吧?
raccoon "dog" 和 raccoon 傻傻分不清楚