[問卦] 有沒有原文是指洋鬼文的八卦

作者: KILLE (啃)   2014-07-15 18:31:35
小弟從入行以來 都是看原文書,不看翻譯本。
只是這原文是簡體中文
以前大學時有老師用中文課本
馬上庚 統計力學 (非常經典 所以有英文翻譯本)
居然有學生在問有沒原文本
老師直接說 這不就是原文本 還是你要看英文翻譯本?
怎會有人認為原文=英文?
查了字典:
原,水泉本也从。泉出厂下。原,篆文从泉。。——《说文》
会意。小篆字形。象泉水从山崖里涌出来 (新華字典)
原心定罪。——《汉书·薛宣传》。注:“谓寻其本也。”
【爾雅·釋地】大野曰平,廣平曰原。
:
沒有一個是 "原,番也"這樣的意思啊
有沒原文書=英文書的八卦
是我認知錯誤 國文能力差嗎
作者: m21423 (WSH)   2014-07-15 18:32:00
英文比較高級啊  老師好心選中文  還會被看不起
作者: skn60694 (入聲)   2014-07-15 18:33:00
馬上庚 有耳聞不過沒翻過
作者: archon (內湖流川楓)   2014-07-15 18:34:00
啊他就以為這本書的原文是英文,簡中翻譯的咩
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-07-15 18:34:00
洋大人才有智慧,你懂個屁
作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2014-07-15 18:36:00
中文系的原文書
作者: xex999   2014-07-15 18:45:00
一般人不會連原作 和翻譯本都搞不清吧
作者: alanlin1283   2014-07-15 18:50:00
干我屌是
作者: shadowpower (POI)   2014-07-15 19:19:00
腦補過多
作者: arnold3 (no)   2014-07-15 19:56:00
光是寫英文質感就不同了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com