※ 引述《qooisgood (不告訴你)》之銘言:
: ※ 引述《alexcai (ACAI)》之銘言:
: : 本省人外省人
: : 一大區別就是會不會講閩南語,拜媽祖
: : 但是福建南部很多人也會講閩南語,也拜媽祖
: : 有沒有福建南部外省人38年之後遷臺
: : 算是本省人還是外省人的八卦?
: 福建人還是有分啦
: 例如福州,漳州,廈門她們講得雖然都算廣義閩南語
: 但實際上只有廈門話跟台灣比較通
: 其他像福州話那根本就是另外一種語言了
: 甚至連潮州話都比福州話像台語
: 坦白說你如果在台灣街頭遇到廈門人
: 不仔細聽你還真認不出他是中國人XD
福州話屬於閩語,但絕非閩南語
就連最早出現的漢語份類都未曾歸類至閩南語底下
至於在十幾年前許效舜模仿的福州伯
講的是福州腔閩南語
這個形象是出自日治末期,戰後初期台灣人對福州人的印象
相對於其他非閩南系地區,福州人學習閩南比較不會那麼吃力
但腔調卻是非常有…特色
而戰後日本人被KMT趕回日本時,警察這空缺多是由福州人卡位
多數台灣人對他們的印象並不是很好
許效舜的歌曲「福州伯的故事」就是在講早期的基隆福州人