[問卦] 龍的在中國和西方為何會有天壤之別?

作者: writerou (春衫猶濕)   2014-07-31 15:47:49
「龍」的造型特殊,
包括鹿角、鱷首、口角有鬚、額下有珠、
蛇身、魚鱗、蜥腿、鷹爪、蛇尾。
在中國人的心目中,
龍是尊貴、吉祥、莊嚴、神聖的象徵,
龍的紋飾,從遠古的玉飾、陶器開始,
直到後來的工藝、書法、繪畫、服飾……等等,
都被大量應用。
當然,「龍」也成為華人命名的熱門字了。
反觀西方社會,
「龍」擁有強壯的身軀,又長又粗的頸,
有角或褶邊的頭,尖銳的牙齒,和一條長長的箭形尾巴,
用四隻強而有力的腳步行,以一對蝙蝠般的巨翼飛行,
全身覆蓋著鱗片,目露凶光,成為邪惡、黑暗的象徵,
乃至是魔鬼和撒旦的化身。
龍在中國和西方為何會有天壤之別?有八卦嗎?
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2014-07-31 15:48:00
就跟中國人自己看自己 跟別國人看中國人 天壤之別
作者: sugizo0 (臺灣魯蛇)   2014-07-31 15:48:00
就是蛇 你在懷疑什麼?
作者: XBUCKXMR (träume)   2014-07-31 15:48:00
都是爬蟲類啊,東方長條形,西方身體比較胖
作者: xxxxgay5566 (龍山寺插貓)   2014-07-31 15:48:00
所以是暑假作業摟 這昨天問過來 三天後再來
作者: johnny3 (キラ☆)   2014-07-31 15:48:00
2個其實根本沒關係 為啥中文都要叫龍
作者: tyrande (泰蘭德)   2014-07-31 15:48:00
中國龍-水系 老外龍-火系
作者: askaa ((小布~))   2014-07-31 15:48:00
暑假一到 屁孩多 八卦都變費文版了 呵呵
作者: biup2 (biup2)   2014-07-31 15:48:00
= = 因為龍和Dragon是不同的東西
作者: q76211635 (千手櫻吹雪)   2014-07-31 15:48:00
因為我們都是龍的傳人~
作者: ofnfline (文貓)   2014-07-31 15:48:00
說不定Dragon本就不該對譯為龍
作者: sandpool (來玩沙)   2014-07-31 15:49:00
因為本來就是不一樣的東西...只是中文把dragon翻成龍
作者: hu6111 (HU0402)   2014-07-31 15:50:00
都是蜥蜴加強版,結案
作者: a1122334424 (kuroneko)   2014-07-31 15:50:00
好龍冰 壞龍火 沒聽過?
作者: soulism (soulism)   2014-07-31 15:50:00
都是假的
作者: sandpool (來玩沙)   2014-07-31 15:50:00
好龍冰 火龍果
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2014-07-31 15:50:00
因為黃帝的部落圖騰是龍阿
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2014-07-31 15:50:00
所以國外的應該要叫甚麼比較好??
作者: xex999   2014-07-31 15:51:00
因為根本不同動物 你看到翻成「龍」就以為指的是同一種動物
作者: kissung (天堂鴉)   2014-07-31 15:51:00
英文翻譯失敗……應翻譯成神龍God long XD
作者: shyyo7589 (~絲綢之行 漫漫長路~)   2014-07-31 15:51:00
蚌殼也是啊 在東方都是精 西方形象就比較好
作者: sdg235 (魯宅)   2014-07-31 15:51:00
中國的龍起源是蛇吧,不是蜥蜴
作者: F35 (F35)   2014-07-31 15:51:00
不就dragon當初翻譯不知該怎翻就直接用龍字嗎
作者: shryuhuai (小舌)   2014-07-31 15:51:00
翻譯錯誤
作者: mttsaimark (在曠野的日子)   2014-07-31 15:51:00
因為聖經講到龍是伊甸園的古蛇 誘惑人類犯罪,代表撒旦
作者: aterui (阿照井)   2014-07-31 15:52:00
那英文翻譯成Chinese Dragon也是外國人翻譯錯誤囉?
作者: gundam0079 (隨意挑選歡淫試插)   2014-07-31 15:52:00
中國龍的原形可能是鱷魚
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-31 15:52:00
西方神龍 東方魯蛇
作者: shryuhuai (小舌)   2014-07-31 15:52:00
因為中國文化裡面沒dragon這種生物,只好隨便找個名字
作者: david75610   2014-07-31 15:53:00
西方的龍應該是蜥蜴
作者: guanghagrid (深藍色日光)   2014-07-31 15:53:00
東方龍的起源從來都不是蛇,你看地位差多少就知道連十二生肖裡面蛇姬都是唯一反派
作者: kirbya ( )   2014-07-31 15:54:00
哥吉拉是人類的好朋友 打完架都乖乖回去海裡睡覺
作者: totogood (totogood)   2014-07-31 15:54:00
龍跟dragon各方面都不一樣
作者: Go1denDragon (金龍)   2014-07-31 15:54:00
叫我嗎補充一下,龍在中文是象形字喔
作者: Purekim (噗金)   2014-07-31 15:55:00
西方龍的原型應該就是恐龍吧@@ 中國好像是想像出來的
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2014-07-31 15:56:00
中國人眼中的中國人 vs. 西方人眼中的中國人
作者: FantasyRyu (眩惑之龍)   2014-07-31 15:56:00
龍可以翻譯成Wind Serpent(騎走)
作者: adenkk (kk)   2014-07-31 15:57:00
不一樣的東西 一個叫龍 一個叫德拉貢
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2014-07-31 15:58:00
dragon翻成札根比較好吧? EX: 看(指天空)!是札根
作者: evilture (ZealH Din)   2014-07-31 15:58:00
WOW的 wind serpent 智障迪是翻成風蛇嗎
作者: zxc60804 (KeepGoing)   2014-07-31 15:58:00
忽然覺得1F的話意外中肯啊
作者: vitLink64 (無)   2014-07-31 16:00:00
神龍的傳奇鐵拳=Shenlong's Fist of Legend
作者: recruit   2014-07-31 16:00:00
就蜥蜴和鱷魚 東方龍是捏造出來 龍屬陰水那會飛
作者: bernicellu (bernice)   2014-07-31 16:00:00
有龍這種生物..算上次元生物..在宇宙中吧去看中果古籍山海經..更多神奇的生物
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2014-07-31 16:01:00
翻譯問題 尤其幻想的東西 硬要湊成同一種東西
作者: GGKen   2014-07-31 16:01:00
西方龍 = 恐龍演變; 東方龍 = 皇帝的屌的幻想
作者: dennis99 (dennis99)   2014-07-31 16:01:00
有人說中國的龍原型是閃電,另外斯洛維尼亞首都盧比安納
作者: recruit   2014-07-31 16:01:00
鳳屬陽火 才是天子象徵 龍是被私心造神出來
作者: bernicellu (bernice)   2014-07-31 16:02:00
以前中果古代皇帝要穿龍袍..認為能當皇帝是一種天命
作者: dennis99 (dennis99)   2014-07-31 16:02:00
是少數尊崇龍的歐洲城市..但原因有很多種說法
作者: delaluna ( ̄︶ ̄y)   2014-07-31 16:02:00
完全是翻譯問題 西方的dragon東方根本不存在 所以勉強
作者: bernicellu (bernice)   2014-07-31 16:03:00
九龍至尊..坐龍椅囉
作者: delaluna ( ̄︶ ̄y)   2014-07-31 16:03:00
找龍這個字代替
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-07-31 16:03:00
古代中國龍要飛的會有翅膀,後來離龍越來越遠才逐漸越賴越神話沒有飛翼
作者: blasy (乳舌●文藝哥●)   2014-07-31 16:03:00
八卦精華區不是有文章
作者: aggressorX (阿沖)   2014-07-31 16:04:00
WOW裡面的類似龍的用雲蛟取代
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-07-31 16:05:00
古代龍的型態也不只有現在普遍流傳的形象,只是其他形象被遺忘了
作者: FantasyRyu (眩惑之龍)   2014-07-31 16:05:00
桂冠的雲蛟很好吃
作者: bernicellu (bernice)   2014-07-31 16:05:00
龍到別的地方就起毛壞.就變惡龍了,在中果,能坐在龍椅上應該是一種有脾氣的生物吧
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-07-31 16:07:00
西方式的有翼龍在古圖騰也有的
作者: faust218243 (faust)   2014-07-31 16:07:00
抓梗和呆呢蒐的差別
作者: bernicellu (bernice)   2014-07-31 16:13:00
還有..如果有四爪叫蟒..負能量..五爪為龍..能量較正
作者: ppttptt (貝拉)   2014-07-31 16:14:00
本來就是兩種生物,胡亂翻譯的結果
作者: meidoku (佐木三號)   2014-07-31 16:17:00
所以中國龍的英文到底怎麼樣翻譯?
作者: catbuji (咕嚕咕嚕)   2014-07-31 16:26:00
我覺得東方龍是那種會飛的蛇 西方龍是蜥蜴
作者: Khadgar (Khadgar)   2014-07-31 16:27:00
西方:Dragon, 東方:Serpant
作者: c39x47yc (c39)   2014-07-31 16:28:00
為什麼日本的龍叫巴哈姆特?
作者: Leeng (Leeng)   2014-07-31 16:28:00
都是魯蛇
作者: Khadgar (Khadgar)   2014-07-31 16:29:00
要加詞綴啥Royal Serpant, Grand Serpant都可以
作者: ernova831   2014-07-31 16:29:00
巴哈姆特是魚 在台灣是小屁孩跟老屁孩的集散地
作者: dragontail (尾巴是萌要素)   2014-07-31 16:40:00
我猜都是從恐龍衍生出來 東西dragon各自表述
作者: lazyming (lazyming)   2014-07-31 16:48:00
與龍共舞 龍家俊
作者: suckpopo (帥哥)   2014-07-31 16:59:00
西方人就是沒進化的猩猩物種,只會想像壞東西
作者: anono (nono)   2014-07-31 16:59:00
翻譯問題。所以現在龍對應一個新的英文對照詞loong
作者: KirinP (KirinP)   2014-07-31 17:21:00
西方龍跟中國龍本來就是不同的東西
作者: thuki (揮動夜晚的散尾鞭(s))   2014-07-31 17:53:00
因為東方多數是多神教,龍被神格化很正常。西方一神教,所有怪力亂神不是三位一體的全都是惡魔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com