※ 引述《lpbrother (LP哥)》之銘言:
: ※ 引述《arrenwu (鍵盤流戰鬼)》之銘言:
: : 媽的 講到這個我火氣就來了
: : 英文的口說真的是比中文難超超超超超超超超超超超超超超超超超超超超超超超超多。
: : 時態&單複數型變化這些文法在口說裡面真是難到靠北。
: : 中文沒有這種北纜的設計,動詞只表達意思,不表示主詞單複數型,
: : 過去式也超簡單,就只是加 過&了,比如說 吃 的過去式是 吃過&吃了。
: : 講話的人只要想自己要表達什麼意思就好。
文法、詞性這種其實還好,中文的詞性變化更大。
英文,尤其是美式英文靠杯的是英文單字的發音與背誦吧。
其它國家的發音文字都是有一定的公式的。
好比日文、韓文,你看到文字就有辦法發音,
可以用音去幫助記憶。
但英文卻不是這樣,你會唸但不一定拼得出來,沒有一定的規律性,
只能靠死記硬背。造成美國不會讀寫的文盲超多的。
像Youtube,明明是唸『優吐』be不發音。
但很多人,連美國人自已都會唸成『優吐畢』。
還有Apple有人唸『A婆』,但也有人唸『阿婆』。
很多人英文不是死在文法,詞性,而是掛在單字記不好,背的量不夠多。
中文字五仟個就夠日常生活用了,英文單字至少要多十倍才夠用。