※ 引述《minisung (Elsa我老婆)》之銘言:
: 新聞看多了就知道
: 記者常常顯露出低於國中的理科實力
: 不久前有一篇文章,前一句寫"5V的電流",下一句又寫"5V的電量"
: 繞來繞去,就是講不到對的
: 最經典的則是"重力加速度"這個詞
: 不知道為什麼,對記者來說似乎超好用的
: 像是汽車對撞、跳樓、墜機
: 好像扯到速度和動能的事件就一定要加個重力加速度才潮
: 到現在還沒看過一個用對,甚至還看過寫"重力+速度"的…
: 有沒有記者的理科實力到底在哪的八卦?
" ....在某事故現場,傷患因為重力加速度der 關係
現在生命垂危中...."
究竟是重力加速度還是重力加速度
g和mv差很多耶