※ 引述《nosense (loiterer)》之銘言:
: 台語本是台灣閩南語的簡稱
: 主體是閩南語再加上日語及其他語言的小部分
: 國語和現在中國人說的北京話相比
: 詞彙和腔調也差異很大
: 台語和閩南語的差異性差不多和國語及北京話的差異性相當
: 為什麼板上很多人一方面認為台語不是閩南語
: 一方面認為國語是北京話
: 有沒有八卦?
中國的普通話也不是北京話。
我在北京生活過7年,60歲以上的老北京人說的北京話
和現在的普通話差异很大,語速稍微快我就听不懂了。
當然現在的北京人說的都是帶北京腔的普通話。
北京人說的普通話也不是標准普通話。
在北京,外地人說的普通話往往比北京人說的要好。