我以前學的方式分kk音標和自然發音(現在不知道有沒有新的)
小時候就只學自然發音
上kk音標的時候很混
kk音標和自然發音那種比較讚??
有卦嗎??
作者: sd09090 (河馬阿河) 2014-08-29 16:45:00
加入摩門教
作者: zppoi (zppoi) 2014-08-29 16:45:00
交一個外國男/女友最快 認真的
作者:
Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)
2014-08-29 16:46:00去外國 不過千萬不要待在華人區 對英文沒屁用
作者:
Leeng (Leeng)
2014-08-29 16:46:00把你丟到美國一年最快
作者:
ClubT (å°å–¬)
2014-08-29 16:48:00全看有沒有心
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 16:49:00兩種都學 就當作練內功
我打battlefield都跟外國的連Teamspeak阿還有你玩一些RPG卡關的時候會去爬國外論壇對閱讀速度也是有加分寫就不行了 我現在英文只有聽說讀而已
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 16:51:00就如樓上說的,你有在用自然就會學起來
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 16:52:00自然也是需要音標之助啊 沒音標你會正確唸非重音節的母音?
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 16:53:00音標都只是輔助 直接聽母語人士學然後模仿他們才是最好
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 16:53:00應該有語言學用的專業音標 可以描述各種嘴形 嘴內變化吧
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 16:54:00畢竟語言是約定俗成 不信你總統府全念三聲看別人懂不懂
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 16:54:00模仿歸模仿 那沒聽過的字怎辦? 還不是要查有音標的字典稍學一下前人歸納的口音變化比較好
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 16:56:00喔對 有個網站叫Forvo的很好用 遇到不會的字可以上去聽聽
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 16:56:00Sean這愛爾蘭名 法文來的字怎麼唸 美國音用KK最準
不要一堆人背了一堆單字卻念不出來...這樣有什麼用
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 16:56:00我和你相反,我主要是閱讀網路資料,拼字ok,口說不行
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 16:57:00要有那個環境,即使是母語人士 遇到非常用字 還是得問學KK或更通用的語言學音標,再去對照母語人士會比較好
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 16:58:00並不是說音標不好 但我的心得是過度依賴音標反而學不好把音標規則熟悉以後就可以開始模仿了
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 16:59:00有音標可事半功倍,沒音標你要用很長的時間經驗去歸納就和文法一樣 前人歸納出來,就好好去利用 很多人不會用
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:00:00我也是學KK的 其實不管什麼語言對大部份人還是實用居多
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 17:00:00學發音當然是聽過最好,但是沒聽過的字也要能大概念出
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 17:00:00寫程式一樣 你可以照前人的SOP很快上手 等你夠強了,再去.創一套更強的
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:01:00字典裡的東西反而會脫節 所以說人文科學本身其實不太科學
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 17:01:00字典沒有不好 只是看你怎麼利用像文馨字典 (和21世紀差不多內容) 就詳列每個字的用法
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:02:00啊對然後例句很重要 我英文沒很厲害但對語言學滿有興趣的
作者:
sellgd (李先生)
2014-08-29 17:03:00字典很廣,稍微看一下所有句型的中英語言學分析也有幫助
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 17:03:00音標能讓你了解字的結構,這時再模仿會更準確畢竟有些細部差異非母語者不一定分辨得出來
作者:
widec (☑30cm)
2014-08-29 17:06:00跟神父上床學
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:07:00然後去國外(尤其澳洲)英文變好真的是迷思
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 17:08:00回樓主,聽得懂但不會拼可能只能自己去查了
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:08:00你有心待在華人舒適圈相當容易 澳洲到處都是華人
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 17:09:00總不可能聽一聽就莫名其妙地會拼
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:09:00我也回樓主 你可以下載google語音搜尋 其實它辨識不錯
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 17:10:00就像是化學式 沒看過結構就很難把它畫出來
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:10:00當然你發音不能太差 我都這樣查聽懂但不會拼的字
作者:
VAVANBA (噓優文者,爆屁!!!!!!!!!)
2014-08-29 17:11:00被洋屌插入就會自然發音了
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 17:12:00太口語化的句子google也很難辨識 要字正腔圓才行
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:14:00所以google聽得懂我發音的時候其實有點欣慰...
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2014-08-29 17:16:00來猜樓主說的"賣德"是什麼吧 我覺得mate或ma'am很接近雖然感覺不是
作者:
cordies (明天帶你去看戲)
2014-08-29 17:20:00小學的時候去美國阿姨家(堪薩斯) 被丟到夏令營兩週就超會講了 不過回來後也大概兩週就忘了
作者:
aipado (E.D.)
2014-08-29 17:20:00mate吧 澳洲人很愛mate來mate去
作者: realmask 2014-08-29 17:28:00
把自己丟到白人區...
作者:
kukokuka (下一....位?從從慢慢了從)
2014-08-29 17:33:00你一樣可以交個白人男友
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2014-08-29 18:00:00玩電玩要看哪種 我玩AD&D系列結果學到全部都冷門單字阿
作者:
tzback (籽別顆)
2014-08-29 18:01:00倒立學英文很厲害
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2014-08-29 18:01:00去國外不要跟華人混 學得超快一開始有台灣人室友 自己單獨住後突然英文突飛猛進 = =