如題
現在HBO在播落日殺神
只是聽到那悲劇的配音
到底有沒有搞錯
就像是對岸一些盜版網站的片
怎麼不是原文配音
搞得像是阿陸片的配音
有沒有HBO也墮落的八卦
這樣以後是不是就不能看這台練英聽了
實在太扯了
還是想問配音為什麼變這樣
作者:
EXIONG (E雄)
2014-09-02 19:35:00何時來個台語版
作者: Level (HowAreYouToday) 2014-09-02 19:36:00
要上新聞了
作者:
sellgd (李先生)
2014-09-02 19:36:00迪士尼10年前就是了啊
作者: sharb 2014-09-02 19:36:00
記得台灣的是新加坡版本是嗎???
作者:
mkiWang (mkiWang)
2014-09-02 19:36:00連權力的遊戲都有中配,有啥好稀奇的
作者:
KYLAT (凱拉特)
2014-09-02 19:36:00他剛剛說"我管定了"嗎?
作者:
sellgd (李先生)
2014-09-02 19:37:00講北京話的應該都一樣吧 用字會有點差異
作者:
nowucme (台中出神入化)
2014-09-02 19:41:00我現在看是英文欸
作者: rollstar (HI 你好) 2014-09-02 19:42:00
有點猛啊
作者:
lea109 (可愛又迷人的反派角色)
2014-09-02 19:42:00迪士尼是因為要給不識字學齡前的小朋友看 一直都配音
作者:
Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)
2014-09-02 19:46:00黑影閃過 你在看盜版片吧
作者:
kosuke (耕助)
2014-09-02 19:48:00靠杯 真的是中文配音 好像以前台視影集 XDDD
作者:
chilichu (chilichu)
2014-09-02 19:49:00我看也是英文啊
作者:
tyrande (泰蘭德)
2014-09-02 19:50:00給跟不上字幕的人 看的... 父母輩的..
作者:
faaQ ( 發Q妹)
2014-09-02 19:52:00上面有人問過啦
作者:
bikevts (魯魯魯魯魯)
2014-09-02 19:54:00我看馴龍高手中配差點沒砸電腦
作者: AaliyahTsai 2014-09-02 19:56:00
真的勒~~我媽的福音
作者: TFFs (TFFs) 2014-09-02 20:06:00
我看是英文的啊