從歷史角度來看,
台灣的官方語言當然就是統治者的語言啦。
清朝 :官話
日本 :日語
國民黨:國語
所以現在把國語當成官方語言是很正常的嘛。
從祖先的語言的角度來看,
前面有人提到說國語不純,受到滿文影響
我覺得台灣國語裡的滿文詞彙,絕對比台灣台語的日文詞彙來的要少啦。
從現實生活角度來看,
國語講的好的人絕對比台語講得好的人要多嘛。
反正大家都很聰明的,覺得學哪個語言有利就會去學,
像很多台語不好的人為了跟老一輩習慣說台語的溝通,就會去學台語啦。
如果今天這家店認為店員不會台語,生意就做不起來,自然會找通台語的員工嘛。
如果那個客人哪天有事要拜託別人幫忙,對方不太會說台語,
他自然也會想辦法用國語或其他方法跟對方溝通啊。
只是一個店員不太會講台語而已,不覺得有什麼好悲憤的。