作者:
nemies (...)
2014-10-01 21:44:25以前在玩網頁遊戲的時候
香港人都用粵語寫信
內容是叫我不要打他啦
只是我看不懂他寫什麼 就不管他
後來他就寄了寫普通話的信來 我才看得懂
點解? 香港人不好好用大家看得懂的文字書寫?
有沒有這樣的八卦
作者:
tyrande (泰蘭德)
0000-00-00 00:00:00on999999999999999999999999
作者:
proman614 (éµç›¤é”人)
0000-00-00 00:00:00你看不懂怪我囉?
作者:
ECZEMA (加油!)
0000-00-00 00:00:00滅方言最狠的是KMT 到中國 發覺人家中小學還在方言教學
作者:
Tenging (菜鳥)
0000-00-00 00:00:00台語的文字都死光了 被KMT滅得差不多
作者: beypola (瑪儂) 0000-00-00 00:00:00
因為粵語發展的比台語快文字都出來了 說粵語寫粵語錯了?
作者:
elwin (CanYouFeelMyWord  )
0000-00-00 00:00:00我手寫我口 白話文運動的錯你可以回去用文言文
作者:
elwin (CanYouFeelMyWord  )
0000-00-00 00:00:00還有你怎知道用書面語的就不是香港人
作者:
nemies (...)
0000-00-00 00:00:00窩就ㄅ信 下次窩就用ㄊ語 ㄍ他通信
作者:
rxvt (rxvt)
0000-00-00 00:00:00香港人母語沒被消滅 台灣人則被消滅了 還以消滅者的語言為榮
作者: MacOSX10 0000-00-00 00:00:00
我不看粵語字幕的A片
作者:
peterwww (小宇宙之復興)
0000-00-00 00:00:00錯誤的發展方向 可看出語言跟文字要分開之金科玉律
作者: VENIVERSUM (vengance, vendetta) 0000-00-00 00:00:00
上海人還不是都講上海話。也一堆上海話用字。
作者:
rxvt (rxvt)
0000-00-00 00:00:00不懂樓上的意思 是說只有北京話可以有白話文嗎我指peterwww
作者:
widec (☑30cm)
0000-00-00 00:00:00台語有文字(非羅馬拼音)?
作者:
elwin (CanYouFeelMyWord  )
0000-00-00 00:00:00香港人網上用粵語跟台灣人用注音一樣啊
錯,台語真的有漢字 像是北京話鍋 台語就是鼎不要不懂裝懂拜託
作者:
tokyo730714 (....................)
0000-00-00 00:00:00我手寫我口啊 很難懂?
我不太了解你拿福洲話出來是想說明河洛還是台語沒字?早時不是沒字 但長期沒傳承與發展之下 就真的會滅亡
作者:
Tenging (菜鳥)
0000-00-00 00:00:00我看過阿公的遺物有一本我看不懂得字典 我確定不是國語字
作者:
juunuon (NANACON)
0000-00-00 00:00:00台語以前有漢字 不然日本人來之前大家是怎麼溝通的
作者:
cafopupu (李俊畿㊣大帥哥㊣ ®™)
0000-00-00 00:00:00日語 不然怎麼去日本當兵?
平民應該講話溝通居多 倒不是用字你是指說 有些人用字不道地嗎?不然 我是不太了解你想表達什麼
白話的台語真的沒有文字可用嗎?我覺得還是可以有相應詞只是沒法像文言文那麼"成文"而已.
作者:
johnny3 (キラ☆)
0000-00-00 00:00:00台語有字 不過很久沒人更新了 看多少東西寫不出來
作者: Devilay (天王~) 0000-00-00 00:00:00
香港平常的書寫文字就是一般中文寫法,原波說的是指口語
這就是長期沒發展的下場 有個漢字給你用 也難融入生活
作者:
johnny3 (キラ☆)
0000-00-00 00:00:00沒在更新的語言就會慢慢死亡
作者: penisdabest (dYLaN) 0000-00-00 00:00:00
漢語系統每種語言都可用漢字書寫,當然包括台語
作者: Devilay (天王~) 0000-00-00 00:00:00
口語是另一種寫法,但較不會用在正式書寫文章時。
作者: penisdabest (dYLaN) 0000-00-00 00:00:00
普通話漢字 操你媽台語同義詞= 姦汝娘
作者: nidgh 0000-00-00 00:00:00
台灣古蹟上提的詩詞是寫給台語發音的,不然你覺得清代台灣有人會講北京話嗎?
作者:
aidao (愛到)
0000-00-00 00:00:00還是要學官話吧?畢竟應舉最後順利的話還是要上京,再說,詩詞這種東西,本身就是"菁英"的東西,你說,這些秀才舉人
作者: ioms (夜貓) 0000-00-00 00:00:00
有時候你的"大家"跟別人的不一定相同
作者: himcaca (Jessica) 0000-00-00 00:00:00
說廣東話是方言?你知道你在矮化它嗎?
朝庭賜碑文之類的 多是文言官話 對方言區來說障礙不
會有不清楚清代官話的道理嗎?去看看丘逢甲他們的文學作
作者:
aidao (愛到)
0000-00-00 00:00:00台語客語都是漢語 台語客語的字就是漢字漢字不是國語專用的 是漢語族共用的
其實我覺得原PO更像他自己口中的民粹主義者...從他區隔台語歸屬的方式,像是想否定某種連結...Y
作者:
aidao (愛到)
0000-00-00 00:00:00吳閩湘客贛粵官是漢語七大方言,共用漢字,不是國語的方言國語是後來從北方官話為基礎透過人為訂定的
作者: murderice (這冰塊有毒!!!) 0000-00-00 00:00:00
這是反串啦 民粹是什麼都不知到 哈哈哈
畢竟這是既成事實,韓文和日文也沒因為漢字使用全盤否認
作者:
aidao (愛到)
0000-00-00 00:00:00粵語書寫用字確實還沒有規範化,但不影響他是漢語族的事實
作者: penisdabest (dYLaN) 0000-00-00 00:00:00
日語韓語創字不是因為民族主義,是因為漢字本就不是為通古斯語言創造的書寫系統,無法完全使用漢字倒是日本殖民時代在韓國推廣韓文字教育有建立韓民族主義的目的性在,希望韓國文化自中國獨立出來
感謝樓上,受教囉.可是我覺得維持自身語言,並既而發展適合的文字來配合時,這種自覺的萌發也算是民族主義建構的雛型吧?若不是這樣的話,他們大可從全國語言推廣下手就好