一直以來
國語人口存有對閩南語的刻板印象再加上本土劇素質不比往年,劇情一Low在low
導致閩南語=粗俗=落後的扭曲價值觀越來越被建立起來
再加上國語普及化遍及社會角落和職場,
許多本出生在閩南語家庭的人漸漸地也跟著習慣這語言溝通模式(北部最嚴重)
頂多三兩句中文才會參雜著一句閩南語說,成為一種怪奇現象
從"口說語言"來去判斷他人價值的想法本來是不正確的,而是思維
偏偏愛幹這種事的是的人很多,老愛拿語言來說三道四自以為國語很高級
真要說起來,閩南語其實文法意境和中文還是有著差別的
對事態的描述遠比中文來的生動、傳神深刻描繪,真不知道老愛嘲笑閩南語low的人
怎沒從自己語言去發現自己的無知呢?