蔣經國的俄文名字叫尼古拉·維拉迪米洛維奇·伊利扎洛夫
Nikolai Vladimirovich Elizarov
馬總統的英文名字叫Mark Ma
蕭前副總統的英文名字叫Vicent Siew
...
而且國民黨高官幾乎人人都有英文名字,這名字也不是
放著好看,而是真的每天在用,像蕭前副總統這幾天APEC
的新聞,外媒都是稱Vicent Siew而不是Wan-chang Siew.
就連今天開砲的連D,也有個英文名字Sean Lien,讓人聯
想到帥帥der西恩潘,這名字還拿來PTT註冊認證過
有沒有取英文俄文名字感覺就超潮超有國際觀、取個日文名字
像青山,感覺就是皇民漢奸數典忘祖。為什麼會有這種差別呢?