作者:
elless (鬼島歌王廢慾清)
2014-11-26 01:42:42※ 引述《PPmYeah (寂寞雪山隧道)》之銘言:
: 漢字系統中 除了港澳和台灣用正體字
: 中國新加坡馬來西亞都採簡體字
: 甚至日文許多字源也是當初從漢字借過去的
: 廣義來說應該也算是簡化字
: 但卻很少聽到有人抱怨日文很醜很難看的
: 反而一堆廣告商品 尤其是化妝品都喜歡書日文上去
: 常有人說簡體字失去了原本字的意象
: 但漢字其實早在漢朝隸變時
: 很大程度上就把前朝的甲骨文金文篆文給扭曲了
: 有些字變得簡單好寫
: 有些字的筆畫卻因為從"如畫般的甲骨文"轉換
: 或者被刻意添上比劃潤飾
: 所以變得比金文篆文複雜 比如像"龍"
: 更何況除非是站在正體字本位主義上來看會覺得失去意象
: 不然其實簡體字的簡化工程有時還直指上古字體
: 也就是從根本上的簡化 比如像寡 簡體字就取"一人"之義
: 概念上反而十分明瞭 而不抽象
: 除了意識形態的對立之外
: 我在想會不會是因為輸入法的字型線條太醜以致於很難接受?
: 輸入法的簡體字真的醜到一個可以
: 反而手寫簡體字 有些字....老實說很滿美的
: 比如像手寫辦公室的簡字還不賴 醫院的醫也是 日本好像也是採簡化字
: 有種日文清新風 而有些繁體字是筆畫多又不美的
: 況且看長篇文章時繁複的字劃會有種視覺疲乏
: 根據統計漢字有90%是形聲字 而且已經很久不造新"字"了
: 取而代之的是新"詞"組的創造 也就是兩個字組成一個新意
: 漢字畢竟也是一個開放的系統
: 不知道繁簡混用會不會帶來一些新造字?
: 看文章時像看日文一樣比較不容易累?
什麼殘不殘都是狗屁,為何英文沒人覺得殘?為何德法文沒人覺得殘?為何日文覺得殘?
說倒底就是一個國家的潮度決定殘不殘!舉個最簡單的例子,韓文10年大家看了都覺得這
三小方塊字醜死了,結果現在一堆人跑去學………
簡體中文現在就是這樣,或許在座的現在覺得殘,10年後說不定大家爭著學,不過現在老
歪學中文到是都學簡中了,除非大陸再搞次文革不然這趨勢是不可逆的
作者:
hate9527 (......)
2014-11-26 01:44:00喔
作者:
yxfs2000 (yxf2000)
2014-11-26 01:44:00撒浪黑唷
作者:
d59203z (桃花流水心自閑)
2014-11-26 01:44:00繁簡一對比 就顯得簡體有多殘 醜死了
作者: jakalG (無) 2014-11-26 01:45:00
噓心請教 英德法文 有分繁跟簡體嗎??
作者:
cattgirl (小喵超愛合購)
2014-11-26 01:46:00中國太多文盲 所以才發明簡體字 但是還是很多文盲
作者: phantasm ( ) 2014-11-26 01:46:00
不用學啊 會看繁體字就會看簡體 反之未必中國在怎麼強大 隨地吐痰大小便就是沒水準 不會有人想學簡體醜就是醜 中國再強大也沒辦法改變醜這件事
作者:
ienari (jimmy)
2014-11-26 01:48:00簡體醜 中國人更沒美感 要簡化日本人就做的好多了怎麼沒人賣日本漢字是殘體字?
作者:
yehpi (uhmmm)
2014-11-26 01:56:00不殘嗎?有看過哪位書法家寫簡體當作品的?
作者:
zxbsa123 (scross)
2014-11-26 02:01:00作者: fattree (肥樹枝) 2014-11-26 02:02:00
到現在還是覺得韓國那方塊和圈圈是殺毀啦?????!
作者:
zxbsa123 (scross)
2014-11-26 02:03:00#1KQUHew0 這就是所謂的高等日本人崇拜中華文化呢連字都搞不清楚
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠) 2014-11-26 02:14:00
又一個神邏輯的
作者:
laikyo (六元)
2014-11-26 02:28:00沒辦法接受同音字亂用
作者: orginally (死宰宰) 2014-11-26 02:29:00
他國事務
作者: pcfox (京極元狐) 2014-11-26 04:23:00
你入中國籍沒??這麼想寫,搬過去天天用啊