→ arnestus: http://ppt.cc/Ri0R 國人不願面對而已 寧願上八卦
如同馬英九列為『全球五大最具膽識領袖』...
我討厭一知半解跟曲解原意,所以動手查了一下。
http://www.southnews.com.tw/polit/polit_00/images/02486.jpg
文章標題竟然是『Civic Slickers Global』(全球滑頭市長),果然中國國民黨又搞了
一次『犀牛皮』指鹿為馬的事件。
因為:
slick 這個字在英文裡帶有貶義,意思是為華而不實的、虛有其表的、偷巧的或是花言
巧語的。
Slicker就是刮刀或雨衣。
City slicker 指的是油頭滑腦的城裏人。
Civic slicker是指市政的滑頭;換言之,就是華而不實的市長。
可是,『Civic Slickers Global』的標題,到了中國國民黨的手裡竟然變成『全球十
大市長』!咳,中國國民黨,妳不撒謊會死嗎?
所謂的全球十大市長,原來竟是Civic Slickers(滑頭市長)。