[問卦] 怎聽出是不是台中腔

作者: belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)   2014-12-27 02:43:39
台中有槍也有腔
兩種都很有名
基本上我不覺得是什麼「真的假的」這種蠢方法來分辨
我目前已經被好幾個老師說我台中腔超濃
我剛剛隨便自己想一下自己講話方式:
1.我覺得是這樣→ 我覺ㄜ四ㄗㄜˋ樣
2.人家如果說→ㄌㄣˊ家盧偶縮
3.你在寫論文的時候→李在寫路ㄣˊ的ㄙˊㄛˋ
想到之前寫論文做訪談回去打逐字稿的時候聽自己聲音感覺好台
不過國際行銷老師說其實台中腔男生講起來蠻man
有沒有判斷台中腔的八卦?
不要再說真的假的了
不知道是誰講的
跟衛道的朋友出去吃東西都嘛講ㄏㄧㄡˇ、西喔、四喔
作者: jojoStar (白金之星)   2014-12-27 02:44:00
教你一個方法 看妳聽到國民黨三個字的時候 會不會跪下
作者: mokuwa (怪獸)   2014-12-27 02:44:00
就我的感覺,台中腔的台語,有點像一聲的部分發成三聲安捏
作者: Ironstick (鐵蛇)   2014-12-27 02:44:00
台中只有消波塊 哪裡有人?
作者: Hunternine (Hunter 9)   2014-12-27 02:45:00
你知道太多了
作者: pikinini   2014-12-27 02:45:00
這是台灣國語吧XD
作者: hellomen (BB)   2014-12-27 02:45:00
真的假的不準喔 真的假的?
作者: who5566 (二二六六)   2014-12-27 02:45:00
講中文
作者: aloneme01 (加油)   2014-12-27 02:45:00
有某些台語的字的音非常特殊
作者: wellwest (好吃的炸蝦天婦羅)   2014-12-27 02:45:00
看他是念達斯丁狗逆?還是達斯丁狗齁?
作者: pikinini   2014-12-27 02:46:00
我知道台南腔說話結尾都會有一個 「ㄍㄜ」
作者: adsl12367 (adsl12367)   2014-12-27 02:46:00
真假……
作者: blaz (開花大叔)   2014-12-27 02:47:00
打斯丁狗逆
作者: adsl12367 (adsl12367)   2014-12-27 02:47:00
靠北 忍不住
作者: sellgd (李先生)   2014-12-27 02:47:00
你那是海口腔 或南投腔吧
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2014-12-27 02:48:00
你聽過海線那些流氓怎麼講台語的就分得出來了
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 02:48:00
那是台灣國語吧
作者: firstneko (neko)   2014-12-27 02:48:00
你說的這個是台灣腔 不是台中腔= =
作者: sellgd (李先生)   2014-12-27 02:49:00
我聽不出台北台中的台語腔有何差別 台南腔就有差了
作者: firstneko (neko)   2014-12-27 02:49:00
台中人很愛以為很多說法只有台中人會用...
作者: mmes (捲毛男)   2014-12-27 02:50:00
台中腔很迷人
作者: roamer1005 (睏)   2014-12-27 02:50:00
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 02:50:00
想問南投腔是什麼
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 02:50:00
「誰」的台語, 但應該不是台中腔, 而是中部的用法.
作者: tyrande (泰蘭德)   2014-12-27 02:51:00
誰 的台語 我聽是 "霞"
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 02:52:00
發「夾」就是中部的用法
作者: chaudieuer   2014-12-27 02:52:00
台中腔是講台語的腔調 根本不是北京話
作者: slashliu (斜線流)   2014-12-27 02:52:00
搬來台中住呀
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 02:53:00
我覺得台中沒有腔, 真要說腔, 鹿港、新竹、台南這三個重一點
作者: OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)   2014-12-27 02:53:00
誰發"夾"是宜蘭那邊的吧
作者: snowcat168 (雪貓)   2014-12-27 02:53:00
我朋友是說台中腔鼻音比較重
作者: OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)   2014-12-27 02:54:00
老一輩的鹿港腔我根本是鴨子聽雷...
作者: c8xji (哈囉)   2014-12-27 02:55:00
其實就是懶得捲舌
作者: s4001 (風羽)   2014-12-27 02:55:00
真的耶「誰」的音我是發出聲「夾」~~我果然是土生台中人XD
作者: rogerli   2014-12-27 02:55:00
塔斯汀狗ni
作者: everfree (不犀利人妻)   2014-12-27 02:55:00
洨愛我愛你
作者: wonder007 ( )   2014-12-27 02:55:00
尾音莫名愛上揚
作者: s4001 (風羽)   2014-12-27 02:56:00
上揚 鼻音就看個人了 我是沒有@@
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2014-12-27 02:57:00
我以為你是口齒不清?
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 02:57:00
誰發音夾 中部人路過
作者: F888 (雙叟)   2014-12-27 02:57:00
南投人彰化人也會台中腔 XDDD
作者: ByKiss (白親)   2014-12-27 02:58:00
你這只是臭奶呆阿 一點地域關係都沒有
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:00:00
是在夾什麼夾= = 向就向
作者: perhdball (帥德)   2014-12-27 03:00:00
擦布→東勢人
作者: sellgd (李先生)   2014-12-27 03:00:00
尾音上揚那個腔 以前常在來自南投 霧峰方向的同學身上聽過
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:01:00
尾音上揚不就海口嗎? 柯p他媽媽那種
作者: tzback (籽別顆)   2014-12-27 03:01:00
每句最後一字 尾音會下沉再上揚
作者: david79111 (大C瓜)   2014-12-27 03:02:00
衛道!!!超愛ㄏㄧㄡ
作者: s4001 (風羽)   2014-12-27 03:02:00
抹布我都唸>>豆布(台)
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 03:02:00
柯P、柯P媽都是很純正的新竹腔阿...不會形容, 一聽就很新竹.
作者: s4001 (風羽)   2014-12-27 03:03:00
ㄉㄡˋㄅㄛˊ
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:03:00
作者: david79111 (大C瓜)   2014-12-27 03:03:00
去南部讀書也是一見面就被指著鼻子說你台中人齁
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:03:00
南投人年輕世代習慣講國語的,跟台中人的台中腔已經一樣.霧峰? 霧峰是舊台中縣好嗎.霧峰人講話又不代表南投.
作者: F0314   2014-12-27 03:04:00
我是講二聲字的音會飄比較高
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:05:00
我去新竹或桃園自助餐用餐,老闆娘也主動說"你台中人齁"?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:05:00
橡皮擦最經典 還有國台合併的 小時候聽過念"擦戶"勒"我" 看是念wa 還是念gua 這也能分辨
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:07:00
柯P媽媽那種語尾上升的腔是算...海口腔?
作者: moike22 (moike22)   2014-12-27 03:07:00
在句尾加一個說吧,以前被補習班老師說過
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 03:08:00
有地域分別的, 好像還有「肥皂」的台語吧?其他像「粥」、「鼠」、番「薯」,雖然發音不同,但無明顯地域
作者: moike22 (moike22)   2014-12-27 03:08:00
像是 我喜歡____說、那個很好吃說
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:09:00
你念看看"襪子"台語,中部發音跟台南就差很大.
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:09:00
說到肥皂 ..標準念法很多念sap-bun
作者: moike22 (moike22)   2014-12-27 03:09:00
腔調的話,我就覺得好像聽不太出來,哈哈
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:10:00
中彰投念音類似"梅仔",可是以前國三導師說他們念"伯ㄟ"(國三導師是道地台南出生長大的青年)
作者: f130097955 (本篤)   2014-12-27 03:10:00
看對槍械的知識
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:11:00
鞋好像也是 e跟ue
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:11:00
我鄉土老師說有的縣市梅子台語念起來像襪子
作者: stocktonty (前田憂佳)   2014-12-27 03:11:00
很多字尾都會變四聲
作者: F0314   2014-12-27 03:11:00
梅子跟襪子的台語發音超相近
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:12:00
我住台北 我覺得梅跟襪 很好分 就muei跟bueh
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:12:00
還有"洗澡"的台語發音,我從小聽過長輩的說法都是"洗ㄏㄣ龜
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:12:00
而粥的台語也差很大
作者: F0314   2014-12-27 03:12:00
搞現在講到梅子都用國語 我可不想吃襪子
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:13:00
可是桃園來的同學說,他們從小都念"洗意"?
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:13:00
梅子跟襪子唸起來又不一樣
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:13:00
我高雄人 襪跟梅我想不通到底像在哪裡 差滿多的
作者: homerunball   2014-12-27 03:14:00
梅跟襪差很多好不好哪裡難分
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:14:00
因為很多北部的不會發某些音
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:14:00
有人有聽過肥皂念 san muei 嗎?
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:14:00
梅跟襪子超像+1
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:14:00
薩文阿 肥皂
作者: F0314   2014-12-27 03:14:00
超相近的好嗎
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:15:00
粥聽說南部是ㄇㄨㄞˊ 北部是ㄇㄨㄟˊ
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:15:00
北部人沒有我 gua念不出來喲 念不出來的應該是念錯
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2014-12-27 03:15:00
台中人:真的假的
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:16:00
SA muei 倒是有不信的去問現在年輕人 "我"的台語它們怎麼發音
作者: F0314   2014-12-27 03:17:00
粥跟蛋要聽宜蘭腔才有趣
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:17:00
應該跟地區有關係是都用北京話拼音 發不出g音了還有鍋仔這個 我查教育部網站上面是念ue-a
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:18:00
恩 a00大我就是想表達 可是南部比較常接觸台語比較不會失傳
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:18:00
不過自己從小到大都是念tiann 大概比較接近鼎吧
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:19:00
我-我念wa 但有被我爸糾正是gua
作者: homerunball   2014-12-27 03:19:00
肥皂煞文跟茶摳都有人念 我從小是念茶摳多數念煞文
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:19:00
不不不 鼎跟鍋不太一樣
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:19:00
也是..自己上了高中後好像身旁的人都不會講台語似的
作者: shen245 (夜夜申哥)   2014-12-27 03:19:00
嘿啊台中人表示
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:20:00
鼎這個 只有鼎 跟鼎仔(阿 上揚 後者有仔 代表比較小鍋
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:20:00
肥皂我知道有分雪文跟茶摳 不過我阿嬤是念比較像san muei
作者: F0314   2014-12-27 03:20:00
愛玉有些地方是唸愛yo 有些地方唸二油
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:20:00
鼎是炒菜鍋吧 跟鍋子不同
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 03:20:00
殺文好像是南部,一開始我說茶摳被問那是什麼?改說殺文就懂了
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:20:00
我的台語不就是類似英文"Wa"的發音嗎?
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:20:00
我們家是大鍋會講鼎 單人分煮泡麵小鍋就講ue-a
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:21:00
"我"不是念wa 應該是要念gua
作者: canucksteve (為了嬰靈殿)   2014-12-27 03:21:00
臺北市腔是唯一正確
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:21:00
杯子是ㄅㄨㄟ 阿
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:21:00
那個舌頭往上頂的發音 現在很多年輕人都不會發了
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:22:00
你的台語"Li" 他的台語"伊~~~"
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:22:00
杯子就襖阿 跟ㄅㄨㄟ阿
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 03:23:00
「雞肉」? 龜肉? gay肉? 「香腸」? 煙強? 煙前?
作者: godivajun (^^Chu~阿呆)   2014-12-27 03:23:00
ㄉㄟ摳是正方咖啡色硬肥皂 薩文是比較高級現在用的肥皂
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:23:00
我們的台語 我念問 也是被糾正要念gu問
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:24:00
雞肉kue bah /龜肉ku bah/ 香腸 = 灌腸
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:25:00
我們家扣阿 是指勺子XD 裝水沖身體的那種
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:25:00
台語其實只要物品 字尾加個仔 音上揚 就是形容較小
作者: godivajun (^^Chu~阿呆)   2014-12-27 03:25:00
天氣很冷會說天氣很ㄋㄥˇ
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 03:27:00
加仔是歧視語吧? 例如: 賊仔、番仔、外省仔、客郎仔、外勞仔
作者: meowmeowgo (喵喵狗)   2014-12-27 03:27:00
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:27:00
豬肉=ㄉㄧ ㄇㄚˋ 牛肉的牛用注音不知道怎麼拚XD
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:27:00
不過guan跟guen(g問)後面這個不知道是我念錯還是意思不同
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:27:00
台中腔是台灣的英國腔 很潮
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:27:00
勺子 可以念摳阿 水摳阿 也可以指盒子 盒子可念ㄎㄟ阿
作者: hagane39   2014-12-27 03:27:00
我怎麼覺得你的舉例比較像是口齒沒分清楚的感覺 稜家
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:28:00
guan 跟guen 好像是南北不同 萬跟問
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:29:00
很冷我聽過兩種發音:(1)緊ㄌㄧㄣˋ (2)緊ㄍㄨㄤˊ
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:29:00
牛肉 gu bah 不過音標沒標上去 我是參閱閩南語萌典冷 有分寒kuann跟冷ling 前面單指天氣寒冷
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:29:00
我也說天氣很ㄋㄥˇ 被同學糾正過
作者: baopig (Dayum!)   2014-12-27 03:30:00
冷 ㄋㄥˇ
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:30:00
有耶. 我鄰居雲林人 他跟他爸都說天氣很ㄋㄥˇ
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:31:00
冷形容東西溫度 寒=體感很冷
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:31:00
ㄍㄨㄤˊ 比較偏寒
作者: homerunball   2014-12-27 03:31:00
你剛好認識臭拎呆的台中人而已吧
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:32:00
我也是講ㄌㄧㄥˋ
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 03:32:00
「令」是一般變冷, 「ㄍㄨㄚˊ」是很冷很冷的寒流來了...
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:33:00
變成台語教學了XD 那我來考驗一下大家幾個台語冷門字彙.
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:33:00
汽水是講冰吧
作者: smart1901 (史馬特)   2014-12-27 03:33:00
高雄人 "誰">>唸"向"
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:33:00
就一個是用來形容溫度 一個專用來表達"人體感覺"溫度
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:33:00
汽水我都用涼liang(比常溫低) 不然就是冰
作者: gary63122 (PV=nRT)   2014-12-27 03:33:00
ㄏㄟˇ ㄏㄡˇ 媽媽樂
作者: godivajun (^^Chu~阿呆)   2014-12-27 03:34:00
麒麟鹿
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:34:00
1 麒麟
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:34:00
鯨魚就不知道了 海豚倒是知道
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:34:00
第一題我拿給我地參加國中同學會的猜謎題目,全班陣亡XD
作者: minihyde (minihyde)   2014-12-27 03:34:00
把一聲和其他聲融合 最後尾音上揚
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:34:00
蝙蝠呢?怎麼說
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:34:00
問一個馬英九台語怎麼念就好 可以分辨你是藍的還是綠的
作者: F0314   2014-12-27 03:35:00
冷跟寒是同義不同詞 沒聽過拎 ㄍㄧ ㄍㄧ跟ㄍㄨㄚ 戲洗嗎
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:35:00
麒麟鹿或漏咖鹿
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:35:00
鯨魚怎麼唸阿 金魚勒
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:35:00
很多呀 還有像是蛾/蜻蜓 這種不過這應該比較簡單
作者: motolla (失眠真痛苦)   2014-12-27 03:35:00
同梯2個台中人說"是誰" 念成"係夾"
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:36:00
馬英九=ma ㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:36:00
抓到了 小愛是綠的www 跟我爸一樣
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:36:00
明明就 MA 英告
作者: F0314   2014-12-27 03:36:00
鯨魚唸 嗨ㄤ
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:36:00
我以為是念 ma ing kau
作者: godivajun (^^Chu~阿呆)   2014-12-27 03:37:00
鯨魚是海王
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:37:00
我爸都講 ㄏ_ㄧˋ摳媽英告
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:37:00
說到蜻蜓 我想到 那種施工大樓的頂樓大型起重機
作者: smtp (smtp)   2014-12-27 03:38:00
0800-092-000 9 你怎麼發? 狗?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:38:00
你是用摳喔 我爸是用隻 那隻馬xx
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:38:00
蝙蝠我會 可是打不出來
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:39:00
問 灌泥鰍
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:39:00
灌斗葷
作者: F0314   2014-12-27 03:40:00
蝙蝠 ㄇㄧ(發輕聲) ㄅㄜ(發二聲
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:40:00
泥鰍不是猴溜嗎?
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:40:00
茄子怎麼說
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:40:00
孔雀我小時候聽過,可是現在忘了要怎麼念了 = =
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:40:00
對不起.我把蚯蚓跟泥鰍搞錯 XD茄kio
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:41:00
有人知道孔雀台語怎麼念嗎?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:41:00
斗棍是蚯蚓 斗杯阿是蟋蟀
作者: Verola (sometimes I love you)   2014-12-27 03:41:00
對不起 我看成中出腔...
作者: F0314   2014-12-27 03:41:00
你找孔雀餅乾的廣告就會聽到了
作者: godivajun (^^Chu~阿呆)   2014-12-27 03:41:00
讀書是讀冊 擼塔擼ㄘㄟˋ
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:42:00
ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄡˋ?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:42:00
拜拜愛用孔雀餅 好像有這句台詞
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:42:00
孔雀餅乾有台語廣告阿
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:42:00
其實真的會覺得很多小時候會的現在都忘了
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:43:00
還有筷子好像不同地方念法也不一樣? ㄉㄧ. ㄉㄨ
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:43:00
高雄唸低
作者: F0314   2014-12-27 03:43:00
空 秋 ㄅㄧㄤˋ=孔雀餅乾
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:44:00
拿筷子=ㄉㄟˇ(三聲) ㄉㄧ (一聲)
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:45:00
茄子我家念尢ㄅㄨㄟ菜
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:45:00
ㄅㄧㄚˋ帶鼻音
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:45:00
我拿念ㄊㄟˇ耶
作者: F0314   2014-12-27 03:45:00
718拿筷的發音好可愛
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:45:00
量詞也很妙 之前才被老爸糾正 一"支"箸要念幾咖
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:46:00
我們拿是講ㄎㄟˇ
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:46:00
肚猴也是蟋蟀
作者: Verola (sometimes I love you)   2014-12-27 03:46:00
台中腔就比較軟 有明顯尾音 比南投腔收一點 女生超可愛!!!
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:46:00
茄子念ㄤㄆㄨㄟˊkio
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:47:00
哪個地方的(拿筷子刺豬肉)會念成牙嘟賭嘟吧
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:48:00
我老爸解釋好像是說要尊重 算家裡一員 要用一咖
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:48:00
要唸幾咖是因為 上香用擠ㄍㄧ 聽說的
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:49:00
也可能我記錯 我再去問清楚了XD
作者: hugh4132000 (Hugh)   2014-12-27 03:49:00
我還好耶
作者: Verola (sometimes I love you)   2014-12-27 03:49:00
其實聽多就很清楚 台中 台南 高雄 宜蘭腔 都很鮮明不會錯!
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:49:00
你那個一員的我也有聽過XD
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:49:00
你們香的量詞會用粒嗎?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:50:00
腔調最重的就外島離島 澎湖金門娜些地方的台語
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:50:00
ㄊㄟˇ滴懂滴va 但筷子應該要用芽滴(舉?)
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:50:00
原來台北腔算沒特色XD我以為雞念法跟其他地方不同算特色
作者: F0314   2014-12-27 03:51:00
像筷子 襪子這種成雙的物品 嫌麻煩就唸 香 一雙=幾香
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:51:00
我家香量詞用叢(台語)
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:51:00
Un應該是說捻吧 在算總數的時候會
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:51:00
我家的香也是算叢
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:52:00
再來考大家第三題."禮物"的台語發音(有兩種版本)
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:52:00
到廟裡拜拜 插三隻香 老人家會講插三叢
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:52:00
捻一欉香 這樣
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:53:00
咧vo
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 03:54:00
勒穩˙ 我不會打拼音XD
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:54:00
le but?
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:54:00
香菜
作者: F0314   2014-12-27 03:55:00
禮物唸法常用是三種 只是一個用法是日文
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:55:00
插三支香=我念ㄔㄚˋ(四聲)ㄕㄚ(一聲)ㄐㄧ(一聲)ㄏ一ㄡ(一
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:55:00
ㄧㄢˇㄙㄨㄧ
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:55:00
叢+1 禮物的物我會念不會拼
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:55:00
你說歡喜就好嗎XD
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:55:00
ㄜ的音是哪句啊?
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:56:00
禮物我聽過兩種分別是"ㄌ一ˇ(三聲) ㄇㄨˋ(四聲)
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:56:00
人生短短 就親像咧七逃 ..歡喜就好這首
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:57:00
對!人生德ㄉㄜˋ
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:57:00
我住大甲的同學好念賀 我念後 這就有差了
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:57:00
純粹腔調而已 沒別的涵義
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:57:00
海口腔算是台中腔的一種嗎
作者: Cervelo1995 (........)   2014-12-27 03:57:00
幹 我媽超會辨台中腔的, 但我都聽不懂
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:57:00
我也唸賀
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:58:00
後我覺得是發音錯了 應該要念賀
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:58:00
海口腔發源地就雲林台西海口那裏
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:58:00
來個陳雷"歡喜就好"MV支援https://www.youtube.com/watch?v=I4Vpjif2dxY
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 03:58:00
突然想到以前朋友都會問我小陀螺怎麼唸
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 03:59:00
上面我貼的那個海口腔 明通治痛丹就很經典 船員的腔調
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 03:59:00
單嘍我都當伴手禮 只有過年會用
作者: F0314   2014-12-27 03:59:00
禮物還有 ㄆㄨㄚˇ ㄑㄧㄨˋ 跟歐咪啊ㄝˋ 耶 總共有四種
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 03:59:00
人生海海~~歡喜ㄉㄧㄡˋ(四聲) ㄏㄡˋ(四聲)
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 03:59:00
鈴隆ㄙㄟ˙
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 03:59:00
歐瞇押給應該是日文忽然想起之前問同學你是再看錳鉀還是棒嘠
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 04:00:00
單露伴手+1
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:00:00
我小學的時候,我爸的轎車上面還有那種可以插卡帶錄音帶.
作者: blmp1234 (霸氣龜頭哥)   2014-12-27 04:00:00
我是唸乾囉
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:00:00
然後放豬哥亮歌廳秀 小時候聽那個真的笑到不行
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:01:00
他是跟我說叫西痾乾露
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:01:00
除了陳雷這種比較生活化 很想學早期布袋戲裡面的啊
作者: F0314   2014-12-27 04:01:00
台語混入不少日文 有些老人家講禮物時就會講日文
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:02:00
版上現在年輕人應該很少人看過那種汽車用的卡帶式錄音帶了
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:02:00
去外島住一陣子 你就會啦XD
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 04:02:00
布袋戲有些台語要看字幕才懂
作者: IntelCoreI5 (I5)   2014-12-27 04:03:00
跟稀飯的台語有關嗎? 假ㄇㄟˊ 跟 假ㄇㄨㄞˊ
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:03:00
汽車用卡帶式似乎有在貨車上看過
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:03:00
豬歌亮歌廳秀就是充滿著黃色台語色笑話XD
作者: OoJudyoO (安康魚)   2014-12-27 04:03:00
柯媽媽的海口腔很可愛
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 04:04:00
對 布袋戲裡面或念詩台語念法也不一樣
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:04:00
卡帶我小時候還有 大人都會放五佰
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:04:00
布袋戲那個幾乎都直譯音 不會聽到很生活化的
作者: F0314   2014-12-27 04:05:00
台語有口語跟文言兩種唸法
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:05:00
畢竟以前沒有的東西 是念不出來的 小巨蛋之類的
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:05:00
講到500,其實回首看看自己年齡的演變,覺得500很資深XD
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:06:00
我大約小學六年級,去學校路上開了一家唱片行.
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:06:00
高捷當時巨蛋發音就吵了一陣子啊
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-12-27 04:06:00
問一下郭美珠念的那個是腔?古音?歌仔戲?跟一般不一
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:07:00
到現在我已經三十有幾了,他還是跨年演唱會的熱門壓軸XD
作者: susie97 (晚安水星人)   2014-12-27 04:07:00
國小還每天用卡帶錄大家說英語 根本惡夢
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:08:00
我當時范特西還是同學用卡帶錄給我的
作者: F0314   2014-12-27 04:08:00
伍佰應該是老起來放
作者: freelysoul (帥氣小活寶)   2014-12-27 04:08:00
喔 有衛道的朋友 啊不就好棒棒
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:09:00
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:10:00
美珠阿姨那個就是腔而已 嘉義六甲人
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:10:00
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:10:00
這首歌一路經歷過我小學高年級+國中+高中+專科+大學XD
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:16:00
念籤詩這個沒什麼吧 她讓你覺得特別只是他腔調
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:17:00
阿娟在節目上偶爾會講幾句但籤詩他就念不出來腔調也是一個覺得很特別的點
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:17:00
柯媽媽以前是老師嗎? 這解寺廟籤詩能力媲美國中國文老師了總覺得那個年代的老人(大約是受過日本教育的)他們講的台語聽起來就是比我們年輕一輩的好聽.
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:18:00
畢竟籤詩都是少用的台語 不常用的話乍看的確要想才會念
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:18:00
如果現在學校漢語課這樣念 我應該會爬起來認真學.
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:19:00
感覺比較有"抑揚頓挫"? (應該沒選錯字吧?)以前國中讀一堆四言絕句八言絕句八言律詩之類的,
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:20:00
恩 音韻聲調很悅耳很有感覺 整句完全不會糊在一起
作者: jojoliu (承承)   2014-12-27 04:20:00
台中腔句中的字音會飄
作者: w2005 (結衣我老婆)   2014-12-27 04:20:00
我也一直疑惑什麼是台中腔 後來觀察出一個算明顯的就是回
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:20:00
每次小考都要考整篇詩詞的翻譯白話文.
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:21:00
小學時候有母語教學課程阿 河洛話課本
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:21:00
那時在解讀古代用語翻譯都覺得很討厭古代詩人= =
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:22:00
小學時我相信老師絕對不會教大家解籤詩..
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:22:00
不教的原因是因為你用不太到 教你筷子吃飯比較實用
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:23:00
或許吧.不過我覺得小學母語教學意義不大不會還是不會而印象中我那時好像是前面先學閩南後面學客家話
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:24:00
小學教那個基本上大家都會念 反而還要特地去記那個拼音
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:24:00
然後只見客語老師不斷糾正大家發音 念了半天我還是不知道為什麼我念的就是跟他不一樣.
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:24:00
我小學跟國中都沒上過母語教學的課程,都都是用中文授課.我那時候用的是國立編譯館課本的教材.
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:25:00
不過以前是學"語"跟之後的"文"我是覺得有差異這樣
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:25:00
國中地理還要學一堆中國大陸的鐵路名稱/各地名產礦產.
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:26:00
所謂的母語教學 就是給你一堂課 然後課本上寫河洛語
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:26:00
比較想學的是"文",而沒有老師能像柯媽媽用台語這樣解釋
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:27:00
作者: F0314   2014-12-27 04:27:00
還要記什麼華中華北的 根本是沒用處的東西
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:27:00
還真的沒有.自上小學後周邊就一直是北京話環境
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:28:00
對阿,我記得北京開頭的鐵路,跟上海的最多.京承/京廣/京滬/京包/京州鐵路XD
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:29:00
其實聽不出來上面那個連結有什麼腔 就一個人說話較特別
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:29:00
然後連接到上海的鐵路則是滬X鐵路
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:29:00
可是你有客語課程 可見有客家人在你那區
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:30:00
那個影片收音不太好,感覺像是發音不準XD
作者: fos000 (金山街L333王)   2014-12-27 04:30:00
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:30:00
也許有,不過印象中那時好像規定國小兩種都要學(?
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:31:00
作者: fos000 (金山街L333王)   2014-12-27 04:31:00
正港台中腔
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:31:00
北京話哪來跟人家xx腔 就注音發音不標準而已
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:32:00
我印象中有人跟我說的北京話台中腔是這樣白白的>白百的 黃黃的>黃謊的
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:33:00
沒有 就字正腔圓程度而已 最標準就是姚戰神 北京腔大概北部比較多外省族群 長期接觸下來比較字正腔圓
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:34:00
也許是吧,不過如果要我講成那樣 那我寧願一輩子都不標準
作者: F0314   2014-12-27 04:34:00
要聽台中腔去聽紀國棟講話吧
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:35:00
那個真的只是捲舌程度差異 每個注音該捲就捲舌
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:35:00
國中地理另一個最有印象的名詞是"秦嶺淮河".紀國棟的國語算是台中腔嗎XD
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:36:00
你要是真的照注音 該捲就捲 其實很累XD
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:37:00
我剛才照著念a001223貼的字,真的白白變白百XD
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:37:00
北京話在台灣大概只有他們什麼山東來的湖南來的才有差異
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:38:00
以前我以為要捲舌才對 但現在會刻意不捲舌念
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:38:00
那應該可以稍微得出結論,台中腔的國語就是不注重捲舌罷了.
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:38:00
其他都很不明顯 講白一點 就本省外省 台不台灣國語而已
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:39:00
不過比起國語,我覺得新一代的年輕學生會講台語的比例下降,
作者: F0314   2014-12-27 04:40:00
果凍是混入台灣國語的台中腔
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:40:00
感覺還比較會令教育學者擔心.像香港人很自豪地說廣東話,
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:40:00
新一代就真的要看哪邊來的.南北差異很大
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:41:00
而且也是在香港當地泛用性很高,可到處使用的方言.
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:41:00
就我自己的經驗.待過兩個性質不同的學校用台語差異很大
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:42:00
同樣都在台北一個是用台語跟同學對話.同學聽不懂or國語回
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:42:00
從小講到大的覺得沒什麼 到外地看到同學不會講就很爽XD
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:42:00
我弟弟是八年級前段班,他大學同學在學校都只講國語.
作者: F0314   2014-12-27 04:42:00
台中腔一句話最後一個字發音會往上飄 飄到尾段音會往下壓
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:43:00
我家算是一半台中人血統+一半南投人血統.
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:43:00
我也是八年級前段班..學校這真的要看地方才準
作者: F0314   2014-12-27 04:43:00
果凍講話最後兩個字要是講放火會變放活
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:43:00
我只能說 現在還是有 自卑感 感恩kmt 讚嘆kmt
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:44:00
大學同樣在台北但受到同學來自哪邊影響比較大是真的..
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:45:00
其實一個最簡單判斷你使用語言喜好的方式,
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:45:00
所以我都很故意 他們要講國語 我硬要用台語回
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:45:00
我也八年級 在大學大概只有實習家訪時才講得到台語
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:46:00
我會依據.不同地方用不同的語言 很討厭再說一次
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:46:00
我香新板上如果做民意調查,7年級中段班之後的幾乎都講國語來結帳.
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:46:00
這個也不準吧 我都看人 他一臉橫肉 就用台語
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:47:00
如果對學生來說,還會有同儕壓力.
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:47:00
我看人 我覺得他講台語 或他跟我講台語 我就回台語
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:48:00
如果去一家店/一家餐廳消費時,其他同學都講國語點菜,這時候你敢故意跟其他同學不一樣,用台語點菜嗎?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:48:00
看是甚麼店 熱炒一百 還是茹絲葵 後者用台語是自找麻煩
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:49:00
便當店.說到這個.很多菜國語叫不出名字我只能用台語念
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:49:00
我承認這時候我會有壓力不敢,從學生時代一直都這樣.
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:49:00
這也要看欸 如果對方也講台語 我就回台語
作者: bill19911026 (海線金城武)   2014-12-27 04:49:00
老家海口 隔壁村嫁來的媳婦開口你會以為她剛從大陸游上來 這個腔調在台灣其他地方沒聽過 超接近原鄉
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:50:00
差不多啦 也不太算壓力 就是你不想跟大家不一樣
作者: bill19911026 (海線金城武)   2014-12-27 04:50:00
比鹿港還重 不過也是因為我們這裡天高皇帝遠
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:51:00
真的沒比要為講而講 兩個對我來說都是母語
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:51:00
那假設吃永和豆漿大王這種消夜/早餐店呢?
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:51:00
倒是我同學來南部找我 到哪邊消費我都帶頭講台語給他們
作者: bill19911026 (海線金城武)   2014-12-27 04:51:00
太鄉下的地方了 保留的腔調真的很酷
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:52:00
不然就是吃三媽臭臭鍋/大呼過癮這種小火鍋店?
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:52:00
美而美這種不會念 豆漿飯團這種就一定台語點餐
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:52:00
看在哪個都市 南部一定台語 中北部看地方
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:54:00
我舉自身情況,如果在台中市消費買東西時,
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:54:00
其實是因為想嗆客家人同學XD 都會互嗆wwww
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:55:00
我倒是很感嘆.要嗆沒辦法像以前電視上那些人那樣一長串嗆
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:55:00
第一次消費的店家,就算是傳統早餐店也是保守的用國語講.
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:56:00
因為你成長環境 我的成長環境是全台語 學校才北京話
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:56:00
(特別是店員是年輕又漂亮的正妹時,我完全沒勇氣用台語講XD
作者: bill19911026 (海線金城武)   2014-12-27 04:56:00
其實我去高鐵買票也是講台語 習慣到不知道
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 04:57:00
我高雄人 要講台語機會真的是很多
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:58:00
其實還蠻羨慕的.. 平常要講頂多就在家跟老爸老媽開槓而已
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 04:58:00
我這邊比高雄還南邊一點XD 更鄉下
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:58:00
反過來說,如果老闆是位中年歐巴桑/歐吉桑,就敢用台語結帳
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 04:59:00
我看有些開貨車的職業運匠司機,到便利商店時,
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 04:59:00
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 05:01:00
那影片就是鄉下地方真實寫照XD 真實到不行
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 05:01:00
這影片背景我看前10秒就猜是屏東?
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 05:02:00
蚵仔寮應該在高雄吧?
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 05:02:00
這個場面我在南投也常常聽到XD這是紀錄片還是微電影嗎? 我覺得演員好真實XD
作者: cover543 (路人甲)   2014-12-27 05:03:00
台灣國語:韻腳捲舌音錯誤 XX腔:鼻音韻母錯誤
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 05:04:00
那只是某個音樂季宣傳影片而已XD 演員是當地人
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 05:05:00
有些傳統台語的問候語,聽起來雖有點粗俗可是還蠻親切的
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 05:06:00
就那些問候語一定是認識才會互相用 不熟不會用
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 05:06:00
比如 尼娘卡好,林祖嬤ooxx,塞林婆勒...之類
作者: ken211812 (鄧肯)   2014-12-27 05:07:00
我彰化能 半夜看八卦長知識...
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 05:07:00
我想就這種的吧XD
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 05:07:00
或是"阿~幹~~ ,你洗勒斃俗啥"XD
作者: Uncontinue (骯康梯紐)   2014-12-27 05:07:00
乾不對啊 他東西叫一叫沒買
作者: F888 (雙叟)   2014-12-27 05:08:00
幹恁公仔 聽起來跟How are you today一樣意思呀 XDDD
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 05:09:00
她上車時手上有一個提個袋子
作者: neo718 (The 3rd Birthday)   2014-12-27 05:09:00
或是"你喜哩溝意沙小拉"
作者: a001223 (momento)   2014-12-27 05:11:00
有買拉XD 最後有提去表演會場然後發現還沒開始
作者: g7063068 (屏東尼大木博士)   2014-12-27 05:12:00
其實是因為我的臉人家一開口就會跟我講國語 很奇妙到什麼店都差不多 所以我都會先開口用台語
作者: yoshro   2014-12-27 05:32:00
海口的比較好認
作者: Juder (米腸)   2014-12-27 06:26:00
這篇看得好累喔,一直念~一直念~(臺中人too!耶)
作者: klo578 (科科理性勿戰)   2014-12-27 06:29:00
衛道人推一個ㄏㄧㄡˇ
作者: HsuTW (習慣就好)   2014-12-27 06:35:00
你好猛(ㄇㄣˇ)
作者: tobby001 (阿雲)   2014-12-27 07:05:00
台中腔常常會有 咩當結尾
作者: luckyniki (需要勇氣)   2014-12-27 07:22:00
跟著念了XD
作者: GoOdGaMe (GG)   2014-12-27 07:23:00
這是注音 發音的問題吧
作者: keynes0420 (凱因斯 上士 >>>))   2014-12-27 07:30:00
我在台中住廿幾年也沒你這麼誇張...
作者: jackysai (ジャッキー)   2014-12-27 07:46:00
我82,小時候家裡不講台語,台語是看鳥來嬤自學的www有感現在人都不講台語,在小孩子上更能感覺到
作者: Mman (我知道阿 混蛋!)   2014-12-27 07:54:00
不講台語 就是殖民化 的結果啊
作者: tomlin2004 (竹南陳信宏)   2014-12-27 08:02:00
曾的假der
作者: treacle   2014-12-27 08:06:00
我南部人誰發向的音 第一次到“誰”發“夾”的音就是聽
作者: easonchen2 (充實BOY)   2014-12-27 08:06:00
各地乾脆來拍影片上傳看看好了xd推廣台灣語言
作者: james1539 (詹姆士黃)   2014-12-27 08:07:00
講完話(國語)後面會加ㄋㄟ,一定是台南高雄人
作者: treacle   2014-12-27 08:08:00
中部人說的 第一次聽到還想了一下才反應過來
作者: losterchen   2014-12-27 08:40:00
看標歌講話不就知道了
作者: p6579 (將康斯膽梯)   2014-12-27 08:44:00
ㄋㄟ
作者: dailintyn (提恩)   2014-12-27 09:24:00
“對啦”宜蘭講ㄉㄧㄡ 啦,台南朋友都講ㄉㄧㄡˋ啦。第一次聽到覺得很特別好好笑
作者: MartinLK (XD)   2014-12-27 09:26:00
燒香的香,單位是[捻],不是[粒]
作者: goddora (念力魔人)   2014-12-27 09:27:00
台語南部有ㄜ音 北部是ㄛ音
作者: remixlink (remixlink)   2014-12-27 09:40:00
怒推衛道人 但我在台北上學都被問是不是台北人耶
作者: rockrider (rider)   2014-12-27 09:41:00
國語沒有所謂台中腔,台語才有,誰的台語台中腔會發"甲"其他地方發"想"或"向"的音原PO說的那叫不標準的國語,不是台中腔
作者: ace4 (mon)   2014-12-27 10:06:00
尾音上揚+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com