Re: [新聞] 教會當翻譯 兄妹考多益近滿分

作者: zeze (三月うさぎ)   2015-01-03 18:51:26
※ 引述《kid33 ()》之銘言:
: 教會當翻譯 兄妹考多益近滿分
: 花蓮縣海星中學學生勞士杰、勞思恩兄妹,雙雙拿下TOEIC多益測驗975和925分,直逼滿
: 分990分,獲得多益測驗最高水準金色證書。連校長孔令堅都忍不住稱讚:「英文老師也
: 不見得能考到這成績」。
: 據統計,台灣人報考多益平均成績約540分,國內千大企業對經理級主管多要求多益程度
: 必須達650到750分,想拿下900分以上的高分,實屬不易。
: 兄妹倆在多益測驗拿高分,主要是他們的父親勞如麟所屬的教會,宣教士都不會說中文,
: 兄妹倆於是每周六都固定到教會擔任翻譯志工,幫宣教士與信眾溝通,久而久之培養出說
: 英語的好習慣,不需補習、沒有刻意準備,一舉就拿下多益超高分。
: 兄妹倆的爸媽在美國認識相戀,雖曾在美國定居,但為了不讓孩子忘記母語中文,堅持「
: 在外說英文、回家說中文」。媽媽柯怡如回憶,爸爸藏書相當多,8年前全家從美國搬回
: 花蓮定居時,動用一只20尺的貨櫃,才把滿滿的原文書運回台灣。
: 這些書籍成為兄妹倆的童年讀物,尤其妹妹勞思恩從小就愛讀英文小說。她認為,比起上
: 英文課時老師一個一個教單字,從原文書中認識到的單字,反讓她更能了解英文語句的運
: 用。
: 愛看電影的哥哥勞士杰,只要有空,周末就會和朋友相約到電影院,家裡也常租DVD。他
: 笑說,受限於文化背景差異,西方電影經過翻譯,反而無法精準表達原意,因此他通常不
: 看中文字幕,憑聽力理解劇情。
: 勞士杰表示,他曾參加全國單字大賽,成績不如預期,卻也讓他見識到台灣各名校學生的
: 英語實力,激起他不服輸、努力學習的鬥志,為熟悉單字片語用法及標準口音,看了許多
: 的英文電影。
: 孔令堅表示,多益超過900分,已是英語補習班師資的水準,海星國中從一年級起實施英
: 數分級的分班教學,希望讓每個學生在自有基礎上,持續學習;而學校英文教師團隊更是
: 認真,甚至在夜輔時間開設小班教學,每班只有6名學生,讓老師更貼近學生的需求。
: 【2015/01/03 聯合報】@ http://udn.com/
: http://udn.com/NEWS/DOMESTIC/DOM7/9165667.shtml 聯合
我想到數字引航的履歷,上面有語言能力分級
精通 尚可 略懂
多益要多少分才能填『精通』呢?我沒考過多益
學測也只有14級分,應該可以填尚可吧?
有沒有這方面的8掛?怎樣才能算精通呢?
作者: kuninaka   2015-01-03 18:52:00
990尚可
作者: mobile02 (馬英九ダイサイ)   2015-01-03 18:52:00
這個版沒16級分會被噓喔一樓國仲涼子
作者: motan (警察先生就是這個人)   2015-01-03 18:53:00
才14就想偷炫耀(σˋ▽ˊ)σ
作者: RNADNA (核酸)   2015-01-03 18:54:00
14級分 多益大概650左右
作者: pttnowash (不用洗)   2015-01-03 18:55:00
我多益1000分 太嫩了
作者: jeteess (飛飛飛)   2015-01-03 18:55:00
14級不只650吧,我10級就700了
作者: abcd5566 (aa)   2015-01-03 18:56:00
英檢高級阿
作者: zeze (三月うさぎ)   2015-01-03 18:57:00
我兩個同學上台大也是14級分 因為班上沒人15
作者: kakashi1006 (飄漪X和谷亮子)   2015-01-03 18:57:00
簽名黨笑死XDDD
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2015-01-03 18:58:00
台灣也可以XD
作者: zeze (三月うさぎ)   2015-01-03 18:58:00
我有朋友努力三年 考到750 但他填精通 所以我不知道標準啊
作者: redkie (麻木....)   2015-01-03 18:59:00
林北連學測都沒考過就900以上了....學測跟屎一樣...
作者: m2488663 (碧潭西岸辺露伴)   2015-01-03 18:59:00
14級650 QQ 高三真的是大部分人人生中最聰明的階段(考)
作者: Pixma258 (鄉民們!別爭了!!)   2015-01-03 19:01:00
要填多少就填多少
作者: peter0825 (peter0825)   2015-01-03 19:02:00
鄉民991起跳
作者: zeze (三月うさぎ)   2015-01-03 19:03:00
可惡 我來去考考看好了
作者: peiring (peiring)   2015-01-03 19:08:00
這沒有標準,純粹看你敢不敢
作者: koxinga ("肇事"孤兒)   2015-01-03 19:13:00
z大加油加油阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com