剛剛跟一個老人家聊天,
說著說著就烙幾句日文,
說她以前也有多少也有讀過點
感覺蠻屌的 有卦嗎?
作者:
dddc (直流電)
2015-01-06 08:13:00萬歲
作者:
oldbear (Ursus)
2015-01-06 08:14:00還以為你要說比較宅
作者:
oldbear (Ursus)
2015-01-06 08:15:00你應該要烙法語下去,不是更威?
作者:
oldbear (Ursus)
2015-01-06 08:17:00但是潮,無價啊法國在二戰也是被德國屌打,被笑幾十年但是人家還是潮流一哥
作者:
inglee (~一事無成千古恨~)
2015-01-06 08:20:00全裸讀日書 全裸讀書日 dochi~~
作者:
Puribaw (木瓜群)
2015-01-06 08:27:00沒 只代表他比較老
作者:
YHN0987 (YHN)
2015-01-06 08:43:00以前會讀書的,都有點錢,那是他們風華的年代,會風騷一下.
作者:
YHN0987 (YHN)
2015-01-06 08:49:00現在四、五十歲以上的人,都是這種,愛展、愛嬈、愛想當年.他們的意思就是:"你不要因為我老,就看不起我"只是剛好他們那個時代,能展能嬈的區隔工具,是日文而已.
作者:
yanli2 ( Yan™)
2015-01-06 08:51:00日本語は難しいですか?簡単だと思います!
作者:
YHN0987 (YHN)
2015-01-06 08:54:00因為那時代大部份的人,沒讀過書,他不希望,你誤認他是那種沒讀過書的老人.
作者: penisdabest (dYLaN) 2015-01-06 09:05:00
日本時代會日語跟黨國初期會國語一樣,代表有受教育
作者: freezeing (凝絕) 2015-01-06 10:46:00
那年代會日文的表示受過教育,一般農民之類還是講台語