Re: [問卦] 台語到底是閩南語還是台灣語?

作者: oheng (White Fang)   2015-01-07 18:52:31
※ 引述《acer4856 (逆行者)》之銘言:
: ※ 引述《princess102 (Candy)》之銘言:
: : 看到江惠新聞 我想到台語
: : 平常講台語 只有在家裡跟親友講
: : 在外面或去買東西 都是用中文講
: : 老實說 我覺得台語很美 不管是發音或者是音調
: : 都比中文好聽多了
: : 為什麼講台語 還是會讓別人覺得很俗
: : 講台語也是一種高尚的行為阿
: : 有點偏題了 到底是閩南語 還是台語?
: : 我沒去過福建或外島 聽說他們講的閩南語 好像跟我們的台語有差
: : 有沒有八卦?
: 閩南語或台語光在台灣各地腔調就差很多
: 看你祖先是從泉州還是漳州過來還是福建哪個地方過來
: 例如海口音 讀書 念ㄉㄚˇ ㄓㄨ 一般都念ㄉㄚˇㄑㄧㄝˋ
: 雞排 一般念ㄍㄟ ㄅㄞˊ 海口音 ㄍㄨㄟ ㄅㄞˊ
: 鹿港雨衣發音 吼ㄇㄛ 一般吼一
: 你如果去過金門 又會發現有些音念法跟台灣不同
: 當兵時跟那邊的人講台語有時我還聽不太懂 口音太重
: 他們那邊比較接近廈門口音
: 講精確一點
: 本省人就是早期福建廣東移民到台灣來的
: 自稱本省其實也就是早一點移民台灣的住民 很多人不願面對這個現實
: 真正的本省人其實平埔族高山原住民
: 回去看你的祖譜就知道你從哪來的
: 很多人還是祖籍跟國籍分不清
我曾經去過廈門、漳州長泰、漳州龍海、泉州市區、泉州永春和泉州惠安地區,在這些地
方我觀察過他們說的閩南語。
根據我的觀察,泉州腔差異極大,不管是惠安、永春或是安溪腔,個別都有差異,差別多
大?我也分不清楚,因為乍聽之下,只能聽懂三成,多聽幾下,大概也只有五成。只有同
安腔能夠恢復我對於閩南語的自信心…。
漳州腔方面,差異性小多了,而且跟台灣的台語最接近,除了我們有些日語或外來語,基
本上可以溝通自如。我記得比較特別的是,照相,我們叫“攝像”,他們叫“打影”(請
自行用台語發音)
廈門我本來認為應該要屬於漳州腔多的地方,但因為外來人口太多,來自各地的閩南語都
有,所以我不確定所謂本地廈門人講的話應該接近那一種,尤其他們不少泉州惠安人。
回到台灣的台語,根據我所了解的歷史過程,台灣最早來的是泉州惠安、安溪地區人,大
多分佈在最早開發的河海港區,台南的安平,安定,彰化鹿港,台北大龍峒,萬華等等。
後來跟進泉州同安人,然後是漳州人。
泉州同安人在地理位置上比較接近漳州,語言也相近很多,所以他們跟漳州人的感情比跟
泉州其他地區的人還好;所以歷史上的漳泉械鬥,很多是同安聯合漳州對抗泉州人。
當然隨著時間的演進,漳泉械鬥和解了,雙方融合後,因為漳州+泉州同安的人口大過泉
州人,所以台灣的台語就變成接近漳州腔了。
但是如果有注意到,我提過泉州人多的一些地區,他們講話還是有明顯泉州腔的味道在,
我有個鄰居就是大龍峒人,加上我觀察不少台南安定一帶的人的口音,的確跟我講的有些
不太一樣。
作者: dan310546 (00)   2015-01-07 18:55:00
推田野
作者: sundaybaron (  NN￾ ￾N￾ﳿﰩ
漳州腔怎麼會差異不大...漳州有部分快接到廣東那理的口音很像潮汕閩南語了那種的需要花好一段時間適應。。泉州那理我覺得是音調差異大,但聽久了都會懂。
作者: jimmy8343 (鍵盤批踢踢觀察家)   2015-01-07 19:02:00
長知識推
作者: oheng (White Fang)   2015-01-07 19:04:00
抱歉,我應該說我去過的漳州地區…
作者: sundaybaron (  NN￾ ￾N￾ﳿﰩ
其實漳州地方也是很大的,如果是市區的話的確是很好懂。這部分倒真的比泉州那裡的還接近台灣的閩南語。
作者: lobotime (lobo)   2015-01-07 19:10:00
漳州主要人口聚集在漳州巿區及附近鄉鎮,靠潮汕人口很少
作者: goddora (念力魔人)   2015-01-07 19:43:00
詞彙差異就像國語跟普通話的差異一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com