看到有人寫文章不能順利表達文意、句子不通順、有錯字,
就會有人出來呼籲加長國文教學時數、塞給學生一堆文言文、要求大家讀經典。
很明顯,文不達意或者錯字,需要的是把錯誤的用法糾正過來、
練習有條理地寫作文做論述。
有人就是想要趁機偷渡艱澀的文言文、壓迫學生本來就很可貴的時間。
這些人對於問題不正面解決,讓學生耗費時間心力跟艱澀文言文糾纏,
學生還是寫不好普通的白話文。
於是這些人又有理由了,說學生的國文不好,應該要加長國文時數讀古文......
對於這些人,這種循環是良性循環,大家人手一本國粹,真棒。
古人的優美文化,真令人陶醉,呵。
對於學生來說,卻是惡性循環。白話文還是學不好,另一方面對於國文倒盡胃口。
作者:
RrEpic (Rupert)
2015-01-11 02:28:00文言文應併入藝能科選修
作者:
avgirl (~單身純情Big肥宅!!!~)
2015-01-11 02:28:00文言文沒屁用,不如多學成語的用法~~~~~
作者: bewealthy (bewealthy) 2015-01-11 02:28:00
呵個屁...
作者:
avgirl (~單身純情Big肥宅!!!~)
2015-01-11 02:29:00現在誰講話聊天還用文言文,講出來人家還以為你從古代坐時光機來到現代勒~~~
作者:
potionx (YEN YUAN-YEN)
2015-01-11 02:29:00國文的用途 可以讓你看懂數學題目
沒有文言文的底子 是要怎樣寫白話文 真的我手寫我口嗎?
作者:
arnold3 (no)
2015-01-11 02:30:00有英文不學學中國人的東西
作者:
potionx (YEN YUAN-YEN)
2015-01-11 02:31:00白話文就是說什麼寫什麼啊...
作者:
RrEpic (Rupert)
2015-01-11 02:32:00樓上,講白話文又不是只能這樣講= =
作者:
avgirl (~單身純情Big肥宅!!!~)
2015-01-11 02:33:00..........文言文的底子寫白話文???你可以在多想一下~0.0
作者: TaipeiLeo (Leo) 2015-01-11 02:33:00
文言文看朝代 先秦古文真的艱澀 明清的小說戲曲很好懂尚書的艱澀程度 也不會貿然拿給國高中生念
作者:
potionx (YEN YUAN-YEN)
2015-01-11 02:34:00文言文的底子寫白話文 就是白話文剛出來的年代你去看胡適之類的那種應該算是 白話可是又不夠白
ㄜ 尚書是白話文吧 是當年人家怎麼講就怎麼記了 所以理解上不容易 但是文言文是不管時代怎麼變 表達方式都相
作者: TaipeiLeo (Leo) 2015-01-11 02:36:00
看不懂清代的文言文 白話文底子能有多好
作者:
wk105 (Gack)
2015-01-11 02:39:00文言文很好教啊,都讓學生背注釋、默寫課文、臆測作者想法
樓上 這種教法會誤人子弟阿 有個故事很有名 有人孟子讀得很精 碰到一個學問很差又很嗆的人到處想教人孟子他在旁邊聽 學問差的就問他啦 你哪裡不懂 我說給你聽高手就說 從頭就不懂 學問差的就樂了 怎麼從頭就不懂呢高手說 天下諸侯那麼多 孟子為什麼去見梁惠王?學問差的瞠目結舌 無法回答治學 要帶學生去想 教他們怎麼研究 才能學到東西
作者:
DaiRiT (戴爾特)
2015-01-11 02:50:00白話文 文言文底子好 物理白話文敘述確看不懂太棒拉
作者:
wk105 (Gack)
2015-01-11 02:53:00老師幾乎都照本宣科,要了解時空背景還要自己翻參考書看
作者:
DaiRiT (戴爾特)
2015-01-11 02:57:00語言本來就只是工具阿 只要大家都聽得懂就好了..
作者:
wk105 (Gack)
2015-01-11 02:58:00說真的一些專業科目的教科書,看英文比中文還容易了解...
老實說,「精確」表達的話,文言文比白話文優秀內而且你把工具跟藝術混為一談,自然離道遠囉「完全」有待商榷,文言文本身就不是同一種東西,有差的但如果你強調「表達能力」的話,文言文取其精要是正確的能夠更精確的表意,同樣字數能帶的資訊量更多但學生能不能懂怎麼考怎麼教又是另一回事了...
作者: Kazimir (Kazimir) 2015-01-11 08:25:00
我想英語系國家的對高中英文的要求絕對不只精確表達..