※ 引述《yfme (中螢)》之銘言:
: 1.媒體來源:udn
: 2.完整新聞標題:
: 柯文哲認為病歷中文化不可行
: 3.完整新聞內文:
: 有立委推動病歷中文化,台北市長柯文哲今天說,可以談,但配套要做好,現階段不可行
: 。柯文哲說,中文化的困難點在於,國內醫學專有名詞沒有統一翻成中文,現階段要實施
: 很困難,是大問題。例如醫學名詞沒統一如何中文化,這是大工程,過去念書時都念原文
: ,要轉成中文,腦袋就轉不過來,現階段不可行。至於民間團體認為會減少醫療糾紛,柯
: 文哲表示,不會。
: http://ppt.cc/XqIs
病歷是要給醫師病人看的.
寫TMD英文, 醫生懂, 病人95%都不懂.
寫中文, 醫生還是懂, 病人50%不懂, 但是可以去問懂的.
柯P是醫師還是病人?
病人有權力看病歷.
你寫中文 病人看不懂, 再來找解決方案囉!
你用一個TMD 大部分大學生學了快十年都還不到10%的人能流利的
聽說讀寫的語言來寫病歷,
一點懂的機會都沒有.
一點都沒有.
PTT上面還不是一堆人來問卦,
問中文的比較多啊!
連PTT都翻成批踢踢,
你要翻成匹梯梯, 披梯梯,
都可以啊.
你們醫界有TMD任何問題(錢賺太多,過勞奴隸太多,黑心騙健保的太多,文人相輕,
欺壓正妹藥廠業務,...之類的)
去想辦法解決.
不要TMD牽拖一大堆,
病歷寫中文就對了,
病人看不看是一回事, TMD的準備好就對了.
我TMD的哪天生病不想看壹週刊時就會看.
TMD現在用中文是不得已,
你台語可以養成99%的人都能寫能說能讀能聽,
看, 就來推病歷台語化.
GGininder 只有鄉民看得懂.
機機硬硬的 懂吧?
雞雞硬硬的 懂吧?
基基映映的 懂吧?
別問我"TMD"中文化是什麼?
病歷先中文化再說.