※ 引述《post30 (靜心)》之銘言:
: 雖然說歐洲人很多從小就會第二第三外語
: 然後普遍上 他們的英語能力也比亞洲來的要強
: 但是很多歐洲人說的英文 其實帶有濃厚的口音
: 尤其南歐人講的英語 常常聽得很辛苦
: 印象中 北歐、荷蘭、丹麥一帶的人講的英語 口音似乎最近英美人士
: 或許是日耳曼語系跟盎格魯薩克遜語系比較接近的關係?
: 但有聽過一種說法 現代的英語其實是從法文演變而生
: 而法文其實應該是歸納為跟南歐一樣的拉丁語系
: 而且法國人講的英文腔調其實也很重
: 所以究竟英語是比較偏向北方的日耳曼語系還是南方的拉丁語系呢?
: 我這輩子遇過的三個德國人 講英語的腔調都幾乎95%跟英美人士一樣
: 甚至 比紐澳地區的英語還更容易聽懂
: 有語言學家知道這方面的八卦嗎?
英文就日耳曼系統加上使用高盧文字
系統上比較接近德文
字型上比較偏向法文
現代英文是大幅精簡化的結果
從古英文可以隱約看到德文的蛛絲馬跡
另外
北歐、荷蘭、丹麥、德國和瑞士的英文能力真的沒話說