Re: [新聞] 英國交通部長訪台 預計將見柯文哲

作者: Howard61313 (好餓)   2015-01-20 17:24:11
嚴格來說部長這個翻譯,不符合英國方面採用的中文名稱
查了一下,這位克拉瑪爵士的職稱叫做Minister of State for Transport
按照英國外交部的用法,Minister of State是翻成「國務大臣」
麻煩的是「國務大臣」四字又不同於一般所說的「大臣」兩字(Secretary of State)
國務大臣根本就沒有部會首長的地位,大臣才有
雖然如此,但我其實覺得英國採用的「國務大臣」這名稱也有缺點,很容易混淆
聽說香港在英國統治時代,都是將Minister of State譯作「次官」
(就是政務次長的概念吧)
後來在97年香港主權移交時,老共覺得這個職位翻成國務大臣更好,英國就接受了
(囧)
btw 這是我們交通部的一篇公告 http://goo.gl/QjZiII
就直接把英國的交通國務大臣翻成交通部次長....
※ 引述《kuro (國民黨不倒 台灣不會好)》之銘言:
: 英國交通部長訪台 預計將見柯文哲 @自由電子報
: 英國貿易文化辦事處(BTCO)今日表示,英國交通部長克拉瑪爵士(Baroness Kramer)
: 將帶領英國鐵道貿易團來台訪問;BTCO指出,克拉瑪爵士是英國交通部歷年來訪問台灣
: 層級最高的部長官員,此次訪問團也是歷年來人數最多的鐵道貿易訪問團。
作者: wotupset (wotupset)   2015-01-20 17:29:00
柯P又沒交通專長 找他做啥 030
作者: mvpdirk712 (Lumia 5566)   2015-01-20 17:31:00
馬英九也沒治國專長哀 外賓找他幹啥?
作者: Palmerston (巴麥尊)   2015-01-20 17:32:00
幹 二樓XDDD
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2015-01-20 17:32:00
拜碼頭?
作者: ss59418ss (protect)   2015-01-20 17:35:00
英國內閣部門主官是Secretary, Minister是次長沒錯但在法國剛好相反
作者: RimyYmir (大濕)   2015-01-20 17:54:00
反正就是事務官的最高頭
作者: IMR32   2015-01-20 17:54:00
二樓太專業
作者: RimyYmir (大濕)   2015-01-20 17:56:00
這種官僚頂某種意義上還比頭上的政務官還有影響力
作者: jeryjery999 (超新北愛莉護衛隊隊長)   2015-01-20 18:07:00
2樓破題了…
作者: supervivian (vivian)   2015-01-20 18:18:00
長知識推。 2樓帥啊~ XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com