其實你誤會了,這整首其實是情詩
原先是
: 秋 刀 魚 出 鞘 漁 民 笑
在秋天來臨的時候,在一次會議中刀傳了紙條跟我說:「今晚吃魚喔」
吃魚,是我跟刀間的暗號,每次聽到或看到刀說,要吃魚囉!
我就知道今晚是個幸福的夜晚,刀的代號是「秋刀魚」而我的代號,就是「漁民」
這是我們的小確幸,也是我們的浪漫
在這個夜晚,刀出鞘了他的傳家寶刀,讓我整晚呵呵笑個不停,這個夜晚我感覺好幸福
,刀滿滿的愛意與衝撞讓我整個晚上滿臉笑意
再者修改後為
: 秋 刀 魚 滿 載 漁 民 笑
因為好久才一晚春宵,我感覺到好滿足,好幸福,為了向刀表示我得到了滿滿的愛
就把「出鞘」改成「滿載」,代表說我感覺好滿足,收到了滿滿的愛意了,讓我又滿足的
笑個不停,好快樂,彷彿世界都在旋轉
: 而且你的下聯是啥?
: 石 斑 倍 增 饕 客 飇
這是我們之間的浪漫,你們不懂
石斑是深海魚,很會鑽深海間石頭的縫隙,我用來比喻希望下次幽會時,能夠鑽個痛
快,讓我們兩個一起享受毒龍鑽的樂趣,你知道嗎?刀
我毒龍鑽的越厲害,讓你滿滿的愛意倍增,我會像饕客一樣好好品嘗
石斑的另一個意思是,因為英文叫G r o u p e r
↑ ↑↑↑
希望下次來臨的時候我們都能一起go!up!
滿滿的愛意,少一個字是在等你填,希望能幫我填滿我不完美的部份
聞者皆不羨慕兩人間的愛意情濃,實乃為千古佳話