※ 引述《tmwolf (FD)》之銘言:
: 此句差矣,余恥稱之以聯!
: 八個字的對聯本身就是亂鬧,若是去掉魚字,改七字為:
: 秋刀出鞘漁民笑
: 這樣還有一些對的價值。
: 就算如此,秋刀對石斑就是一個爆炸。原句秋刀出鞘,這出鞘就是因為有刀才能做這個動作,這是原句有趣的地方。哪個動做是跟著斑字的?若做脫落斑離,則意象上也與上句天差地遠。饕客想要對漁民不是不行,但後句饕客吃的是高級石斑,無關秋刀啊!!兩句所表現的是什麼?
: 漁民因為便宜的秋刀豐收而喜,一旁的饕客則追求吃食高價的石斑啊!
: 你這樣漁民的面子是要哪裡擺?兵卒揮刀陣前死,將相舉觴宮裡嚐,豈不是大大諷刺?
: 小弟不才,在中文系諸位大大面前獻醜,私作對句如下
: 秋刀出鞘漁民笑
: 金槍入口馬皇嬌
: 金槍有兩個意思,一為鮪魚別名,一為@#%!$%!%#?@
: