※ 引述《ss59418ss (protect)》之銘言:
: ※ 引述《Verola (sometimes I love you)》之銘言:
: : 暫且不說柯p收到的是懷錶不是鐘,
: : 到底哪裡開始出現是因為送鐘是忌諱的說法?
: : 至少我們很確定柯p本人沒有說,
: : 柯p的說法是他是醫生,完全沒有忌諱這套概念。
: : 其次是台灣人真的有「送鐘」的忌諱嗎?
: : 這幾天我問遍所有注重忌諱的長輩得到的答案都是「完全沒有這回事」。
: : ps.比如推文說不能「送傘」,這個忌諱就真的有。
: : 希望大家多提供一些可靠有來源的忌諱,送鐘目前我問的人都說沒有。
: : http://news.ltn.com.tw/news/opinion/breakingnews/1217739
: : 柯P該知道台灣人沒有送鐘的忌諱/沈政男
: 林北也一把年紀了,應該可以算你長輩。
: 讓我來告訴你,古早台灣人根本沒有這種忌諱,
: 我自己從小看過很多送的掛鐘都還有印刷題字的,
: 也像回文中說的入厝時家裡收過別人送的鐘。
: 印象中知道「送鐘=送終」這回事是出社會後的事了,
: 大概8,90年代吧,聽到也只是當中國話諧音的玩笑話罷了。
: 沒想到這幾年越來越廣為流傳,竟然還謠傳成台灣傳統習俗,令人搖頭...
: 有人說台語發音本來就不符這個諧音,
: 那有人反駁說台灣又不是只有台語人,
: 於是林北特地找了一篇文章來打臉,
: 是講一個客家家族的故事,出自客委會網站:
: (官網中是PDF檔,有圖片)
: 「五代人看過的大時鐘」http://goo.gl/jOXIWr
: 開頭就寫到:
: 「邱南生先生(原籍台中北屯客家人)的父親邱龍海先生,在日治時代
: 擔任保正,有一次新居落成,友人送一口大吊鐘,以示慶賀。此鐘於
: 民國二十一年五月時,因邱南生先生與其母響應日本政府鼓勵東來移
: 墾,隨同一路顛簸來到池上。」
: 「屈指一算,它已經過了將近一百二十年的悠悠歲月,除了民國四十年
: 池上大地震時曾經從牆上墜落送修外,一切完好,走得非常準確。百
: 餘年來,只要每隔七至十天上一次發條,它即精準報時,計邱龍海以
: 下,邱家目前已逾五代人見證了它的存在。」
: 所以不要再到處亂拔獅子鬃毛了...好嗎?
這個是被中國影響的忌諱
因為語言
以前不會有這東西
真的要說古早忌諱 說是日本人影響台灣的忌諱
可能才比較算古早