[問卦] 搞的我好亂啊

作者: love0207 (p'_'q)   2015-01-30 15:39:11
有個神經病人到一所醫院就醫 。
醫生問他:你是怎樣變成神經病的?
病人答道:因為家庭關係!
醫生不解 ...
病人解釋說:幾年前,我跟一個寡婦結了婚,而她已經有一個二十幾歲的女兒了 。
後來,我父親和我妻子的女兒結了婚 。
我女兒就成了我的繼母,我父親則成了我的女婿 。
兩年後,我妻子為我生了一個兒子,他是我繼母(即我女兒)同母異父的弟弟,我兒子管
我叫爸爸,我管我兒子叫舅舅!
後來,我女兒又為我父親生了一個兒子,他是我的弟弟,但他卻必須叫我外公。
同時,我是我妻子的丈夫,我妻子又是我繼母的母親,也就是我的外婆,所以我是我自己
的外公 ...
香蕉那個芭樂…
我就是這樣變成了神經病的!
所以有人看的懂嗎?
我覺得中國人這個稱呼真的是很難懂
像國外多好
表堂就是cousin
姨姑就是aunt
伯叔就是uncle
作者: demonh311 (Dream)   2014-01-30 15:39:00
?
作者: iWatch5566 (唉手錶56)   2015-01-30 15:40:00
我都唸asuu
作者: dostey (Dos)   2015-01-30 15:40:00
father mother brother sister..搞得你好亂嗎
作者: yu1988 (天橋底下說書的)   2015-01-30 15:40:00
親戚如狗 吃了就走
作者: kktt254 (.....)   2015-01-30 15:40:00
所以呢?
作者: https (熱鬧一下)   2015-01-30 15:40:00
請洽就可版
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2015-01-30 15:41:00
都說是神經病了你在計較幹嘛?
作者: MMJ5566 (憤怒的紅茶)   2015-01-30 15:41:00
我都念COSCTO
作者: Dorae (^^)   2015-01-30 15:41:00
你剛剛按讚看了這篇文章?
作者: ArSaBuLu (阿薩不魯)   2015-01-30 15:41:00
uniqlo救我~~
作者: Rawar   2015-01-30 15:42:00
神經病的一句話,讓全中國人都亂了
作者: hopeskyme (渴了)   2015-01-30 15:42:00
我都唸ikea
作者: alwaysstrong (不要踩小強)   2015-01-30 15:42:00
大概20年前在讀者文摘看過類似的笑話,只有結尾不同
作者: hercheles (阿辣姆)   2015-01-30 15:42:00
老笑話po來這幹麻?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2015-01-30 15:42:00
...
作者: tom0407 (eason)   2015-01-30 15:43:00
j三小
作者: mii63829 (小米)   2015-01-30 15:44:00
其實應該唸IKEA才對
作者: f33783378 (小灰狼)   2015-01-30 15:46:00
用英文也是一樣混亂
作者: izna (進攻北極)   2015-01-30 15:49:00
原來uncle fucker這詞是這樣來的
作者: wagner (熊麻吉)   2015-01-30 15:56:00
i am my own grandpa
作者: dixieland999 (迪西蘭)   2015-01-30 16:13:00
用英文一樣亂啊...
作者: ivan0928 (夜思)   2015-01-30 16:13:00
不好笑
作者: wateryou (水泥)   2015-01-30 16:16:00
這跟語文沒關係 是那個家庭關係太混亂了
作者: bernicellu (bernice)   2015-01-30 16:31:00
但不信分,太粗略分..血緣上親疏遠近..會搞不清耶但不細分..更正血統認證

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com