Re: [問卦] 為啥日本遊戲推出中文版 是繁體而非簡體

作者: kons (kons)   2015-02-02 15:24:34
身為遊戲業界,程式中一個迷途小企劃,我來分享一些東西。
很多人提到出繁體版是因為台灣人會買正版,銷售考量等....
或許台灣人買正版的比例是遠高於大陸,但別忘了對岸是有14億人口的基數
從仙劍奇俠傳來看,中國地區的銷售量是台灣的四倍
http://www.bestory.com/novel/9/108384/64449.html
隨著中國更加進步,這個差距只會越拉越開。
仙劍五賣了115萬套,鄉民認為其中台灣佔了幾套呢?
兩岸的市場比例早就已經失衡了,如果是我當製作人,做遊戲首要考量也會是中國
在文化與用語上努力向中國靠攏,貼近中國為主。
今天一句遊戲對白:「白爛啊,這低能有夠落漆」......錯誤
         「坑爹啊,這傻逼真不靠譜」......正確
就是這樣,市場與時代已經改變了,不像以前幾十萬就能生出一套遊戲,
既然台灣人餵不飽遊戲產業,只好向中國市場邁進了。
就我所知河洛公司今年要出版的新武林群俠傳,沒意外會先上簡體版。
就看台灣政府哪天願意像韓國一樣,扶植台灣遊戲產業吧,或許有起死回生的一天。
作者: shcjosh (來吧!都來吧!)   2015-02-02 15:25:00
日本人不出簡體版是因為會有中國人出翻譯patch
作者: syearth (sysearth)   2015-02-02 15:26:00
這不難怪台灣玩家
作者: markmark900 (markmark900)   2015-02-02 15:26:00
其實製作人也不用那麼懶惰,兩種都翻就好了
作者: ccl007 (.......)   2015-02-02 15:26:00
昨天抹布才PO過一篇中國電視遊樂器的真實情況
作者: pauljet (噴射機)   2015-02-02 15:26:00
支那蝗蟲看得懂繁體字比例很高
作者: eipduolc (松尾健太)   2015-02-02 15:26:00
繁轉簡比較容易,簡轉繁會卡住?
作者: NoOneThere (沒有人在這裡)   2015-02-02 15:26:00
好萊屋電影也是台灣先上映, 人家怕的不是不買正版, 而
作者: Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)   2015-02-02 15:26:00
是啊 讓遊戲產業起來 讓更多人沉迷網遊 不務正業
作者: NoOneThere (沒有人在這裡)   2015-02-02 15:27:00
是海量的抄襲山寨產品啦
作者: rayarising (崛起)   2015-02-02 15:27:00
他國事務
作者: ccl007 (.......)   2015-02-02 15:27:00
作者: gy5566gy (gy5566gy)   2015-02-02 15:27:00
就做給26買水貨啊~
作者: tokyo730714 (....................)   2015-02-02 15:29:00
依你的說法 台灣扶植也沒用 根本賣不過對岸
作者: wotupset (wotupset)   2015-02-02 15:29:00
勞資也是醉了233333
作者: tokyo730714 (....................)   2015-02-02 15:30:00
簡轉繁應該會出現不少錯字....最後不就是 台灣扶植起來-->轉投對岸市場
作者: gy5566gy (gy5566gy)   2015-02-02 15:31:00
作者: HarleyQuinn (Bone)   2015-02-02 15:32:00
中國XBOX ONE開賣一個月才賣了130台XDDDDDDDD
作者: pandayu (pandayu)   2015-02-02 15:33:00
你拿PC GAME的答案來回答TV GAME的問題啊
作者: tokyo730714 (....................)   2015-02-02 15:33:00
除非能有另外的市場能賣得比同語言文化的對岸更多
作者: ccl007 (.......)   2015-02-02 15:35:00
土共的政客很蠢 老愛管制娛樂 消彌民怨最經濟方便手段就是靠發達的娛樂產業
作者: analiya (莉雅)   2015-02-02 15:40:00
。。。
作者: eipduolc (松尾健太)   2015-02-02 15:41:00
人家信槍桿子,才不信裝著幾片電路版塑膠盒子。
作者: farsex (法西斯)   2015-02-02 16:04:00
正確來說是現在的電視在打廣告的遊戲,幾乎都是中國開發的所以簡體優先也不意外。手遊號稱台灣遊戲,霹靂江湖,除了配音時台灣的。至於刀塔傳奇連代理商和開發完全是中國的。
作者: m4tl6 (yuyu)   2015-02-02 16:08:00
很多企業都是這樣想不過只有一開始有甜頭…太小看中國人拷貝的能力了就算品質爛只要便宜
作者: bndan (seed)   2015-02-02 16:11:00
在中國做中國銷 VS 外國生產中國市場.這難度能比? 在中國做出到日本去試試 XD? 要比應該這樣比吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com