※ 引述《nothisman (在人海中迷失)》之銘言:
: なんと日本伝統の藍染めの原料「タデ藍」を使用した"飲む藍"『藍の青汁』発売!
: 使用日本傳統藍染原料「蓼藍」,飲品「藍的青汁」發售
: http://mag.japaaan.com/archives/21253
: Japaaan
: 藍色は日本の伝統的な色。色があせにくいという特徴を持つ藍染めは古くから愛され、
: 重宝されてきました。この藍染めの原料「タデ藍」が機能性食品として「飲む藍」に
: 変身!野菜不足を補うアンチエイジング飲料「藍の青汁」として、2015年1月より販売
: を開始しています。
: 藍色是日本傳統的顏色。藍染因為其不易褪色的特性,自古以來便受到重視與愛用。如今
: ,作為藍染原料的蓼藍(一種草本植物)變身成為了生機飲品!以補充蔬菜攝取不足的抗老
: 化飲品「藍的青汁」為名,於2015年1月上市。
: タデ藍は藍染めの原料として知られていますが、実は生薬としても使われており、阿
: 波藩・現在の徳島県は全国でも屈指の産地でした。タデ藍にはブルーベリーの4倍もの
: 豊富なポリフェノールが含まれ、高い抗酸化力で「アンチエイジング」効果が期待でき
: るそうです。
: 蓼藍作為藍染的原料廣為人知,但實際上也被作為藥材使用。阿波藩,也就是現今的德島
: 縣,曾是全國首屈一指的蓼藍產地。蓼藍含有的多酚類是藍莓的四倍多,高抗氧化力也令
: 人對其抗老化的效果有所期待。
: 日本人にとって身近な素材「藍」が原料に使われている「藍の青汁」は国産有機の大
: 麦若葉をベースに、タデ藍のエキス、乳糖果糖オリゴ糖も入って整腸機能もプラス。1
: 箱に3g×30袋入って、価格は3,888円(税込)。
: 「藍的青汁」,使用與日本人淵源匪淺的「藍」素材為原料,以國產有機大麥嫩葉為基底
: ,加入蓼藍萃取物,以及乳糖、果糖與寡糖,更增健胃整腸機能。每箱3g×30袋裝,售價
: 3888日圓(含稅)。
大家誤會了我可從不敢奢望有人叫我藍染王
我只是崇拜 nothisman大人˙希望替他傳承發揚光大
藍染王大人
請接受我我東仙一跪
你永遠都是我的師父 偶像