[問卦] 日本遊戲漫畫多用「三國志」而非三國演義?

作者: qweewqq (風一樣的男子)   2015-02-05 17:25:39
大家知道,三國志是陳壽寫的史書,是二十五史之一
裡面沒有過多的渲染,而是嚴謹的筆法
沒有華容道,沒有孔明借東風,更沒有桃園三結義
然而日本遊戲,如光榮三國志,或漫畫,如橫山光輝三國志
甚至是20幾年前的卡通電影三部曲(英雄的黎明、燃燒的長江、遼闊的大地)也叫三國志
上述的人物故事,內容題材,幾乎清一色來自羅貫中的通俗小說《三國演義》
我們知道此書是七分真實,三分虛構(可能虛構比例更多)
是經過幾千年來漫長的三國故事流傳,滋衍而成
三國演義的情節,跟正史三國志可說是相差甚大
嚴謹的日本人絕對不可能會搞錯,但為何他們還是一貫沿用「三國志」這個名稱
而沒有正名是三國演義呢?請告知,謝謝
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-02-05 17:27:00
因為演義尊蜀 正史尊魏 吳國表示:
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2015-02-05 17:28:00
ZKOW
作者: q5566 (5566好棒)   2015-02-05 17:28:00
三國演藝太偏蜀國 糞
作者: matchkiwi (金黃色奇異果)   2015-02-05 17:28:00
zkow
作者: MAX777 (跑堂小二)   2015-02-05 17:28:00
現在很多人都把演義當正史阿
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2015-02-05 17:28:00
因為是遊戲、漫畫而不是歷史研究 所以就無所謂吧?
作者: nk101 (安答)   2015-02-05 17:29:00
筆劃多 日本人 很難寫ㄟ
作者: gn01642884 (領域中人)   2015-02-05 17:29:00
因為演義兩個字寫成漢字日本人看不懂
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2015-02-05 17:29:00
日本人才不管你這些
作者: Seeker7 (七夜を名乘る)   2015-02-05 17:30:00
因為吉川英治用演義當藍本的小說《三國志》很有名
作者: lisoukou (不良牛)   2015-02-05 17:30:00
三國志英傑傳系列與吞食天地二代表示:
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2015-02-05 17:32:00
日本人看的是吉川英治寫的三國志
作者: potionx (YEN YUAN-YEN)   2015-02-05 17:33:00
日本的三國志和我們看的三國演義差在哪?
作者: icefrog (冰蛙)   2015-02-05 17:33:00
我都看三國無慘
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2015-02-05 17:34:00
吉川英治寫的三國志是以羅貫中的三國演義為藍本
作者: Seeker7 (七夜を名乘る)   2015-02-05 17:34:00
三國演義-->通俗三國志(演義日譯本)-->吉川英治三國志現在日本只講三國志都是指吉川版,史書會註明「正史」
作者: dai26 (dai)   2015-02-05 17:37:00
字比較少
作者: LunaDance (s;omo;pbrupi)   2015-02-05 17:37:00
別鬧了 真的用史書三國志哪還會看到孔明大顯神通
作者: hitlerx (谷月涵)   2015-02-05 17:38:00
三國無慘www
作者: peterwww (小宇宙之復興)   2015-02-05 17:38:00
正史是蜀國 真正正統
作者: kachy (kk)   2015-02-05 17:39:00
日本都愛封神演義
作者: crazycomet (QQ惹)   2015-02-05 17:40:00
史書是勝利者寫的。本身就不一定客觀了
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2015-02-05 17:43:00
z尻
作者: LHD (我可以再混十年嗎)   2015-02-05 17:48:00
因為三國演義在日本慣用名是《三國志演義》...
作者: judogirl (想不出來)   2015-02-05 17:49:00
日本的三國志指的是三國志通俗演義 還是三國演義啊
作者: LHD (我可以再混十年嗎)   2015-02-05 17:51:00
中國最早全名也是三國志通俗演義,只是中國後來簡稱拿掉志但日本卻沒有,在日本平常只講三國志是會讓人誤解在指小說剛查了日文維基,假設可信的話,日文「三國志」主要指那時代的事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com