作者:
qazedc (wwwwwwwwwwww)
2015-02-24 18:38:16大家好像對英國腔的英文充滿嚮往,
每次看到如果電影或是頒獎典禮裡的人,說得是一口英國腔調的英文,
有些人就會說:啊~英國腔就是好聽;感覺就是比較高級;好潮等等。
那萬一哪一天中文崛起,有歪國人說:
歐~悲井腔der中穩聽七賴揪濕號挺!
(歐~北京腔der中文聽起來就是好聽!);
悲井腔der中穩聽七賴揪濕勃打驚沈!
(北京腔的中文聽起來就是博大精深)
會有這種情況發生嗎?
作者:
U2BNOW (鍵盤小妹)
2014-02-24 18:38:00灑花(* ̄▽ ̄)/ ‧☆*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆
作者:
Israfil (贖罪聖音)
2015-02-24 18:39:00很難 北京人自己都覺得北京腔不好聽...
作者:
Brad255 (曾經)
2015-02-24 18:39:00北京腔很難聽....華南腔才好聽吧台灣人講的中文 真的比較好聽 交換生普遍認為台男溫柔
作者: shiriri (CG屁屁妹) 2015-02-24 18:40:00
不會
作者:
aidao (愛到)
2015-02-24 18:40:00你去麵攤買顆魯蛋含著說話 就是正統北京腔了
作者:
aidao (愛到)
2015-02-24 18:41:00另外 中國普通話以東北人說的最標準
作者: Skabo (kaka) 2015-02-24 18:42:00
其實北京腔在對岸還蠻潮的 某些人還是有大北京情節然後這種人一點也不會覺得臺北腔潮 會覺得娘泡極了台妹就算了 台男就是娘 大概這種感覺~
作者:
aidao (愛到)
2015-02-24 18:43:00剛好相反 中國人多的是對京腔反感的 尤其廣東人
作者:
yxfs2000 (yxf2000)
2015-02-24 18:45:00大爺兒 您那話兒 特粗兒
作者: stec (中國石油員工) 2015-02-24 18:45:00
北京腔算是地方腔調上不了臺面。贊同樓上東北人普通話很準
作者:
aidao (愛到)
2015-02-24 18:47:00中國南北對立比想像中嚴重 可google「撈頭」看看
作者: abby825 (abby825) 2015-02-24 18:48:00
北京土話的北京腔很難懂
作者: otsuka123 (123) 2015-02-24 18:50:00
臥曹 牛逼啊 真爺們
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2015-02-24 18:54:00英國腔也有低等的 記得要看地區
作者:
htc812 (大帥)
2015-02-24 19:01:00你去聽聽看中共文宣影片的旁白用不用北京腔
作者:
Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)
2015-02-24 19:35:00作者:
dogreen (大齡鄉民)
2015-02-24 19:44:00連結很反胃。