Re: [問卦] 打火機的台語該怎麼念

作者: hoochie (阿肥!!)   2015-03-16 12:33:48
※ 引述《justice0926 (賈斯提斯)》之銘言:
: 本魯來個小小的台語教學
: 趴輝ㄍㄧ:這是外省人直翻的結果,不過語言就是這樣有人聽得懂就好了
: 輝給阿(火雞仔):這指的是瓦斯火噴槍
: 歡阿會(番仔火):這指的是火柴盒的火柴
: 耐打(賴打):這才是指打火機
: 但是你如果說 會(火)拿來 人家也是聽得懂是只打火機啦
: 如果有誤煩請糾正
我們來看一下李天祿怎(1910~1998)麼說
https://www.youtube.com/watch?v=aSAW6P9EX2g#t=1h12m52s
我看過中文字幕版的電影 這個連結是英文字幕的
李天祿介紹打火機的時候 英文字幕沒有翻譯出來
第一句: 彼个時陣毋是...彼个時陣嘛是有這lighter (那個時候也是有lighter)
第二句: 彼个時陣毋是號做lighter (那個時候不是叫做lighter)
第三句: 火khiat (he2-khiat)
李天祿 台北人 偏泉州口音 (鄉民快鬥死他)
所以他念火 念 he2 不念 hoe2
所以打火機的閩南語 李天祿才是正解
至於打火機的台語則是lighter(賴打)無誤
作者: nges10310 (隳壞)   2015-03-16 12:35:00
honda
作者: mkiWang (mkiWang)   2015-03-16 12:35:00
作者: u4yjp1213 (保安官)   2015-03-16 12:36:00
costco
作者: Zeldaman (鱷魚)   2015-03-16 12:36:00
GGININDER
作者: vaude (濃睡不消殘酒)   2015-03-16 12:37:00
賣鴨舌頭的
作者: mkiWang (mkiWang)   2015-03-16 12:37:00
補推
作者: a001223 (momento)   2015-03-16 12:37:00
作者: data1728 (陳阿兔..^^)   2015-03-16 12:39:00
賴打~~~是日文好嗎~~~!!
作者: maverick01 (秋天童話)   2015-03-16 12:41:00
台語的外來語
作者: Mayinggo (馬贏狗)   2015-03-16 12:42:00
日語那個也是外來語
作者: data1728 (陳阿兔..^^)   2015-03-16 12:45:00
所以打火機根本沒台語~~就像是巨蛋一樣~
作者: soem (流水)   2015-03-16 12:46:00
就算是外來語,還是台語好嗎?只是這詞是台語從其他地方學的
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2015-03-16 12:50:00
所以柯林頓跟陸文斯基口交事件到底該不該唸成速覽趴?
作者: O800092000 (漸升中醫診所)   2015-03-16 13:02:00
但是捷運要是有打火機站 保證念帕灰gay
作者: frogha1 (Dangelo)   2015-03-16 13:36:00
賴打是台語, 台語本來就不是純的福建話, 而是包含日語的純的福建話, 是不含日語的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com