1.媒體來源:
蘋果即時
2.完整新聞標題:
專業口譯時薪多少?翟神:250(美金)
3.完整新聞內文:
購物網站徵求流利日語、泰語現場翻譯工讀生,但最初時薪僅115元被罵翻,後來調高至
300元,網友依舊砲聲隆隆。究竟專業口譯時薪該多少?翟本喬臉書PO文說:「最高250元
。不過,單位是美金。」
翟本喬文章說,「專業口譯價差真的很大。以前在紐約留學的時候移民面談的口譯要求準
非常高,因為移民的人各種行業都有,碰到不懂的行業專門名詞就慘了。有便宜的要價一
個小時100,結果被移民局趕出來。最貴的有一個小時250,還被指定要他的。哦,單位是
美金。」
網友諷說:「該公司乾脆說召募義工還好一點。」也有人罵說:「300還說是尊重,整頭
煙....」(突發中心/台北報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20150326/581513/
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者劣文,請注意
業者:看吧 人家國外也只給250而已啊 咦....?美金?!!!