作者:
RinceX (台階上的太陽神)
2015-04-02 23:39:33在某些時候,台灣人對這兩個韻尾的字無法清楚區分
尤其當碰到「ㄧ」之後,ㄧㄣ和ㄧㄥ根本都唸成一樣
內地人好像就沒這個問題
有沒有台灣人ㄣㄥ不分的八卦?
作者:
ams9 (大發利市)
2014-04-02 23:39:00南部人才分不清吧?
作者:
Brad255 (曾經)
2015-04-02 23:40:00因為台語的關係吧
作者:
cul287 (希悠)
2015-04-02 23:40:00我都念costco
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2015-04-02 23:40:00我南部人都講台語 OK
作者: rookiecop 2015-04-02 23:40:00
因為沒讀書的關係
作者:
ILzi ( 並不好笑 )
2015-04-02 23:40:00內地南投人沒這問題?你在搞笑嗎
作者: swijo (熱風) 2015-04-02 23:41:00
不分也沒差啊,只有台灣人在用注音符號
作者:
s088037 (大鼻)
2015-04-02 23:41:00又扯南部人,北部不就好棒棒
作者:
onelove (一拉)
2015-04-02 23:42:00內地人只有n的尾音 沒有ㄣㄥ的音
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
2015-04-02 23:42:00口音就這樣有啥問題? 其他國也有濁音等等的演化
作者: rookiecop 2015-04-02 23:43:00
忘了噓
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
2015-04-02 23:43:00還有誰跟你講可以用注音符號表達所有文字發音?
作者:
a001223 (momento)
2015-04-02 23:43:00有差嗎 注音符號那套垃圾小學過後有什麼用嗎
作者: LJY99 (黑框眼鏡) 2015-04-02 23:43:00
語言而已,有差嗎!? 語言是可以進化的
作者:
a001223 (momento)
2015-04-02 23:44:00那些很刻意捲舌去念某些音聽起來真夠噁心
作者:
www8787 (進擊derLoser®)
2015-04-02 23:45:00不須要分ler 因該應該都沒差
作者:
TSbb (貸款三十年債開始)
2015-04-02 23:46:00寫文字跟語言讀音是兩回事,你有念過書嗎?
作者:
kt102441 (KKK.KXT102441)
2015-04-02 23:49:00內三小?中國沒有ㄅㄆㄇㄣㄥ吧!
作者: Hodou ( ̄︶ ̄) 2015-04-02 23:55:00
又有南投的事了?
作者:
twpost (我的偏見)
2015-04-02 23:56:00注音本身的問題
作者: duelaylomo (魔法少年魯蛇) 2015-04-02 23:57:00
南投人也有這個問題的!
作者:
u943143 (私は幸せです。)
2015-04-02 23:58:00"伊" 跟 "安" 的音拼在一起也不會變 "煙"阿