作者:
saveme (hihi)
2015-04-09 20:18:34※ 引述《telluImsorry (Come up to meet you )》之銘言:
: 剛剛突然想到,
: 似乎近幾年我們都以中華台北的名義去參加國際各種活動、組織,
: 想說,好吧,用「中華」這麼模糊的字眼去爭取生存,
: 但...欸?那外國人都怎麼解讀呢?
: 中華台北> Chinese Taipei
: .....不就是「中國的城市:台北」意思嗎.....0.0?
: 這樣外國人100%會認為臺灣就是中國的呀@@
: 看到臺灣有人跳出來說跟中國一邊一國還會覺得:
: 奇怪?自己說自己是Chinese又說一邊一國?精神錯亂?
: 有沒有中華台北的八卦呀?
有差嗎?
中華民國流亡在台北,
跟中國餘孽流亡在台北,
請問都是中國來的渣渣,
在日本台灣跑路而已.
可憐的台灣人還要繳稅養那些渣渣.