※ 引述《lpy1810 (歪了就喬好)》之銘言:
: ※ 引述《PUJOLSisGOD (o'_'o)》之銘言:
: : 小弟英文算不錯
: : 當初出國時沒特別準備就去考托福 也考得滿好的
: : 因為有讀不少書累積單字量跟狂跟朋友喇賽的經驗
: : 加上有花時間去聽自己發音語調矯正
: : 很多美國人 在課堂內(教學生)或是課外(喇賽)都以為我是ABC
: : 是說最近意識到自己台語大概是國小生的程度
: : 因為父母在家不講台語只講國語(我媽外省) 每年只有幾天回南部跟阿嬤講台語
: : 身為一個閩南人
: : 結果母語講得比英文還差
: : 實在是很可悲的一件事
: : 有人有同樣的感覺嗎
: : 順便問台語要怎麼練
: : 我基本溝通都聽得懂也不會怕講(當兵時練的) 但想提升水準 像一些成語我就用不
出
: 來
: : 想找台語線上電台想說每天聽 發現大概都是國台混雜 練不到啊
: 拎盃在德國讀書五年了,最近發現我的德語講得比台語好很多(非自誇,我很悲憤)
。
: 小時候長輩間溝通都用閩南話, 但跟我們小孩講話就切回普通話,所以我現在的狀況
是
: 聽得懂但講得哩哩辣辣。
: 從小就講台語講到大的人當然不會有問題。真的很羨慕自己的母語族語可以講很好多
,
: 甚至連厘語都可以用上的人。 魯魯我學成回台後,第一件事就是學好台語。
: 這時候一定有人來戰我說,台語能幹麼?學好德語就好或留在德國別回來了身為一
個
: 藝術圈工作者,拎盃尬里共啦,沒有一種語言是因為你們口中的沒屁用很俗氣,就該被
消
: 滅放棄使用。
: 我舉古典音樂圈的例子: 卡爾奧福(德國)音樂教學法跟高大宜(匈牙利)音樂教學
法
: 為何在世界各地被廣泛使用受到推崇?其中原因之一就是這兩種教學法的有的共通點:
: 孩子的音樂基礎教育並非建立在複雜的樂器,而是從自身母語的歌謠接處開始。別瞧不
起
: 音樂語語言結合的重要性,不信你試試看:愛在西元前那段兩河流域史,你國中背到快
吐
: 血, 但周&方譜成歌,大家聽了幾次就琅琅上口,那年考基測考到幼發拉底河流域根本
沒
: 在怕的。
: 有點離題了,我的重點還是,語言是文化的一部份,有錢沒了文化,不過就是群穿著Pr
ad
: a的蚯蚓罷了。不管他好不好用,都不該被消滅或放棄使用。
: P.s. 拎盃在德國念鋼琴教育,有一次上教育課時,老師突發起想,要我們這些外國學
生
: 唱一小段自己的母語歌謠。 看著日本中國土耳其俄羅斯的同學,毫無困難的唱出他們
母
: 語歌謠,魯魯想起了被強勢族群壓迫,正在消失的母語, 族語,百感交集。 靠盃自己
的
: 母語自己救啦
台語(閩南語,隨便,反正就是我們不太會說的那個)
越大越想學好
出社會後才知道它的重要性
在談case的時候很多長輩都說台語
你說國語(不要說啥普通話,反正就我們平常在說的那個)有時就跟他們隔了一道牆
本身是紀錄片工作者
都在跑比較鄉村的地方跟記錄老一輩的口述歷史和農民
拍攝的時候你硬說不論轉的台語
根本就不能問到百分之百你想要的資訊跟那種自然感
因為他們一聽到你臭零呆的台語就自動轉國語了
轉國語後他們也會緊張,很多有趣的俚語也很難表達出來,那時候就真的很恨自己台語為
啥這麼爛!
還有跟阿嬤聊天時我都講不出幾句話
但是有時真的很想陪老人家多聊聊
卻什麼台語都說不出來
然後爸媽他們台語都從小講到大
但對我跟我妹就自動轉國語
所以前陣子我就會逼迫自己跟阿嬤還有爸媽講台語
現在台語算是可以正常溝通了
在工作上也真的比較能跟受訪者打成一片,談工作時偶爾用台語穿插幾句也跟長輩比較有
親切感,距離就沒這麼遠,台語還是很重要啊!!!