真的搞不懂台灣哈日迷為何那麼多
是不是要把真正的台灣本土電影搞死才覺悟
整部片大部分都用日語發音 參雜閩南語 反而國語都消失
這樣也能叫國片? 叫日片比較對吧
※ 引述《Leeng (Leeng)》之銘言:
: 剛好昨天看到這篇:
: [新聞] 魏德聖籌15億拍台灣3部曲 鈕承澤導喜劇驅鬱悶
: 另一方面,魏德聖監製、馬志翔執導的棒球電影《KANO》2度映演,全台賣座3.4億元,登
: 上去年最賣國片,可是光製作預算高達3億元,和戲院拆帳後,成本難以回收,就算在日
: 本上映後還是賠錢,魏德聖自嘲負債累累,仍堅持要完成心中「台灣3部曲」夢想。
: 該電影劇本早在2002年就完成,是3個發生在荷據時代的故事,分別從荷蘭人、漢人、原
: 住民不同角度講故事。
: 東扣西扣又沒錢了
: 不曉得要拿什麼來捐贈學校...