※ [本文轉錄自 WomenTalk 看板 #1LNVSX-Y ]
作者: lsky (8) 看板: WomenTalk
標題: [閒聊] 想把中式湯名改成假掰外國湯
時間: Thu May 21 23:17:51 2015
事情是這樣的
我有個廚師朋友在天龍國信義區開了一家連鎖便當店,開幕才剛滿一個月。
除了便當 我覺得可能是因為她超會煮湯,目前她都是隨意煮,之後打算把店裡喝到飽的
附湯每天作變化,然後寫出一週湯品,讓客人可以選喜歡的湯來決定哪天來光顧.
她叫我幫她看看比較喜歡哪些,列出來的湯我都覺得很好啊,但名稱好像就無聊了點....
雖然她已經很努力的塞了一些陽光啊 養生啊之類的形容詞XDDD
但總覺得可以還有更惡搞的空間... 突然想到 不是有那種餐廳把菜名改寫成字數超過十
個字 超假掰外國翻譯的那種嗎? 這樣舀湯的客人看到湯名表情一定會很有趣XD
ex 番茄炒蛋=西班牙番茄佐雞蛋時蔬(勉強湊到十個字)
我外國地理不好 對食材的別名又不太懂 超弱orz 想了很久 只想到佛羅里達金黃玉米巨
人湯(?)這種爛梗....
邀請女孩們一起來惡搞湯名~會選出湯名最假掰最長的作為每週例湯XDD (推文請帶數字才
知道是哪道湯哦!至少要能看出主要食材)
1. 白木耳紅棗枸杞湯
2. 海帶芽蛋花湯
3. 海帶芽豆腐湯
4. 柴魚味增豆腐湯
5. 玉米蘿蔔湯
6. 紅棗蔘雞湯
7. 小魚乾苦瓜湯
8. 沙茶豬血湯
9. 黃豆芽大骨湯
10. 筍絲大骨湯
11. 活力蜆仔湯
12. 素火腿大黃瓜湯
13. 陽光南瓜湯
14. 養生番茄湯
15. 雙金針大骨湯
16. 蘿蔔大骨湯
17. 香菇雞湯
18. 蓮藕大骨湯
19. 玉米大骨湯
20. 西式玉米濃湯
21. 枸杞山藥大骨湯