作者:
geige 2015-05-28 00:17:50※ 引述《diamonder (diamonder)》之銘言:
: 小魯打算去日本感受一下匯差購物的快感,很好奇如果第一句說英文會很沒禮貌嗎?
你講日文他就當你會講日文
然後劈哩啪啦用日文告訴你
要是你不會講日文那就寫漢字不然用比的
: 還是先學一句日文,再說英文...
: 在日本講英文到底有用嗎
大阪蠻多熱門觀光景點很多有中國店員
我去了10間便利商店有兩三間講中文的
少數藥妝店有整店講中文的店員= =
店員都會別名牌(只有寫姓氏)
你看到寫王
劉,陳...
通常是中國人
(但是有些字是用平假名/片假名寫也有中國人,可能該自字日文漢字沒有)
看到 田中
西尾
那通常也是日本的
其實能在那邊上網配上google map 會坐地鐵很夠用了
反正站名幾乎都漢字
買東西錢給他就好