※ 引述《trapt (aa)》之銘言:
: 各位好 小弟認真問 長期在IMDB top250 第一名的刺激1995
: (TheShawshank Redemption) 到底好看在哪阿 不就越獄而以
: 相較於這個 2 3 4 名的教父以及黑暗騎士小弟比較能理解
: 有沒有高手能跟我說說 這部片要傳達的意義是什麼嗎
: 又為什麼能一直都第一名 謝謝 可能是我自己蠢 請大家提點
: 感恩
首先你要知道IMDB的評分 基本上還是以歐美觀眾為大宗
刺激1995的中文片名翻譯是有名的爛
原文是 The Shawshank Redemption
中國翻譯是蕭克申的救贖
看到救贖這兩個字就知道 整部片的基督教文化意味是很濃厚的
西方的文明基本都是立基於神學
基督教文化對他們來說是再自然不過的一種系統
台灣人如果不能理解是非常正常的
儘管整個世界的文化系統基本上都朝向著西方靠攏
但是在象徵體系的層面還是有很大的不同
就像是西方人不能理解台灣人信仰中的利益交換原則
我們也不懂為什麼歐美基督教文化中老是覺得自己是有罪的
話題扯遠了
『救贖』的意義基本上就是彰顯上帝對於人的慈愛
別忘了人都是有罪的 而且是原罪
所以人需要救贖
而救贖論本身是非常複雜的 原諒我對神學的淺薄知識
我沒辦法在這裡解釋
但從刺激1995就可看到非常多基督教文化的意涵在內
主角Andy本身是無罪的 卻進入監獄接受磨練 尋找救贖的道路
不覺得這故事似曾相識嗎?
耶穌也是下來人間 最後為人犧牲 成全救贖
電影中可以看到Andy不斷透過各種方法尋求救贖
他試過教毫不識字的小混混讀書寫字 後來考取高中文憑
結果不久之後 小混混就被打死了
他趁著沒人注意 在廣播室裡面放莫札特的樂曲
不久之後就被拖去打一頓關緊閉
整部電影可以看到很多Andy試圖尋找救贖的方向
最後只剩一個方法
就是他在從城堡(也就是體制,人間)中挖開一個洞
然後爬過充滿屎尿污水的下水道後
才能出來 而出來後大雨傾盆
洗淨他全身的污穢 他也重獲自由
他靠得是一把錘子 那錘子放在哪?
放在聖經裡面
電影裡面典獄長打開藏有錘子的聖經裡面寫著
『You were right. Salvation lies within』
救贖就在聖經之中
典獄長藏黑錢的按櫃外面的壁畫上寫著
『His Judgment Cometh and that Right Soon.』
於是審判來臨
當然刺激1995絕對不是那麼簡單的一部片
但身為一個土生土長的台灣人
大部份的人其實都不能理解西方的基督教文化內涵
就像你跟一個外國人說紅色是喜氣的意思 他也聽不懂一樣
所以台灣人在看這部片的時候 感觸的確是比不上西方人的
不過這無損於這部片非常好看的事實