Re: [爆卦] 蔡英文登上TIME的封面了!

作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 03:20:41
不管血緣或文化怎麼樣,我們確實繼承中國的文化和血統,但都不純正
因為還有日本、原住民、少許的荷蘭
我們可以像日本韓國那樣,認為我們自鄭氏王朝的東寧國開始
台灣才進入系統性的漢文化,屬漢文化圈,但我們不是chinese
華人這一詞只有我們自己懂,英文中國人和華人都是chinese
就像中華台北 中國台北是一樣的,英文都叫chinese taipei
然後台灣人還喊中華隊加油 喊得很爽
名字是給他人辨識用的,自己在內心小宇宙說華人、中華不同中國都是鴕鳥而已
在國外我會說我是Taiwanese,而台灣講的是 mandarin 跟 Taiwanese
mandarin跟chinese不一樣,這樣他們就分得出來了
(經查證,如lereage大說的一樣,不過和我經驗不符,僅供參考
所以兩者都不太適合用,很麻煩;我講台灣話 但我也會說中文)
可是並沒有華人一詞,你無法和中國切割,對方就當你是中國人
而現在世界上大家討厭的chinese指的是種族,不要傻傻地去接刀
台灣有8成的人是有超過一半的平埔族血統,文化上有部分的日本文化
你好好的Taiwanese不當,去當一個全世界聽到就退避三舍的chinese幹什麼
等哪天中國外交勢力再起,說台灣是中國的,血濃於水不可分割
你希望外國人怎麼想???
作者: yourdaddy (你爸)   2015-06-19 03:21:00
chinese == 中國 不要再自己騙自己惹
作者: lesnaree2 ( )   2015-06-19 03:23:00
很現實 外國人根本懶得鳥你
作者: nagisaK (na)   2015-06-19 03:23:00
重點是創出一個代表"華人(非支那人)"的英文吧不然以現有的詞 他們也只能用chinese
作者: Zaras (Zaras)   2015-06-19 03:27:00
Han 阿
作者: Verola (sometimes I love you)   2015-06-19 03:27:00
3F可以用漢人 華人是沒人想當..不然韓人越南人也是漢人呀
作者: newproblem (無綽號)   2015-06-19 03:28:00
一切都叫台灣就解決了,台灣文化受華人文化影響
作者: slimak (shady)   2015-06-19 03:29:00
我才懶得管外國人怎麼想
作者: bond30422 (Bond)   2015-06-19 03:29:00
為何一定要華人這個英文?反正就不要用chinese就好
作者: fenixray (ash)   2015-06-19 03:30:00
種族或文化面來說可以用Hans
作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 03:30:00
台灣哪天被解放了,希望就是在外國人的想法上 會不會救
作者: lereage (小可可)   2015-06-19 03:31:00
mandarin是官話耶 CHINESE還比較廣義一點的說
作者: newproblem (無綽號)   2015-06-19 03:31:00
Taiwan culture is influenced by Chinese culture.
作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 03:31:00
是台灣回中國 還是台灣被中國侵略
作者: IEhacker (《ID暱稱》)   2015-06-19 03:32:00
ethnic chinese
作者: delmardidi (持續LAG..)   2015-06-19 03:32:00
為什麼他要用CHINESE, 因為它要拿小英打習近平啦
作者: lesnaree2 ( )   2015-06-19 03:32:00
用mandrain好像更承認是chinese
作者: delmardidi (持續LAG..)   2015-06-19 03:33:00
拿民主發展去打專制政權
作者: bond30422 (Bond)   2015-06-19 03:33:00
英國人 美國人 加拿大 澳洲 也沒有一個統一名稱啊為何講中文的一定要有統一名稱? 就說taiwanese就好
作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 03:35:00
mandrain偏向漢語華語 非china國的chinesechinese就是中國大陸用的chinese
作者: lereage (小可可)   2015-06-19 03:37:00
你好像搞反了耶 chinese是中文泛稱 包含各方言mandarin=mandarin chinese=putonghua 反而更狹隘雖然我也不喜歡用chinese但是目前外國認識是這樣@@
作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 03:38:00
馬來西亞人說mandarin,就是我們現在講的 可是不會說CH
作者: silentence (小飛號:號:)   2015-06-19 03:38:00
原住民: 誰在跟你漢人~~~~
作者: tv5566 (爽)   2015-06-19 03:39:00
阿不就好棒棒
作者: des1267 (捏捏半糖去冰)   2015-06-19 03:39:00
就是因為China搞得Chinese變得很負面 沒人愛用
作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 03:39:00
我們用國語,但不是在CHNA所以講mandrain
作者: gaddafi (格達費™迎未來 點亮臺灣)   2015-06-19 03:42:00
需要正名,臺灣人Taiwanese這個字需要發揚光大,用以區別
作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 03:43:00
外國人聽到是知道我講中文但不是中國人你要是中國人就會講chinese,我的經驗啦
作者: silentence (小飛號:號:)   2015-06-19 03:47:00
阿扁時代加註個Taiwan在護照上 回過頭看真是有遠見不知道哪些智障在那質疑變更國號的XDD
作者: lereage (小可可)   2015-06-19 03:48:00
我同意你推文講的 外國人其實覺得我們的中文不像中文XD然後有Taiwan這個字 真的是進歐洲各國無往不利
作者: fenixray (ash)   2015-06-19 03:56:00
國民黨籍立委洪秀柱以外交部擬在護照加註台灣為由,即力主將外交部預算大砍一億元
作者: CORSA (重型爬行獸)   2015-06-19 03:56:00
質疑變更國號的不是智障好嗎?要是真的變更就無法達成目的了
作者: y123824343 (嗨唷嘿)   2015-06-19 04:08:00
不管啦~小英上的封面Chinese就是華人不是中國
作者: Orzer (按☯KMT)   2015-06-19 04:12:00
2015唯一支持 洪一中!一中同表 九二共識。
作者: delmardidi (持續LAG..)   2015-06-19 04:25:00
你在政黑的時候怎麼不這麼堅持台灣主權呢?消滅DPP呵呵
作者: Atvancia (無糖綠)   2015-06-19 04:30:00
幾百年前的反串 還有人記得 真感動阿
作者: aidao (愛到)   2015-06-19 04:42:00
觀念清楚 mandarin只是chinese(中文)的一種
作者: facefear (自覺)   2015-06-19 05:15:00
美語 英語 也都是English.. 澳洲 也沒聽過 澳語 吧...
作者: rhox (天生反骨)   2015-06-19 05:43:00
British? English? Google翻譯查一下好不好
作者: yudofu (豆腐)   2015-06-19 06:11:00
誰跟你血統
作者: pokota   2015-06-19 06:57:00
國語叫做Chinese Mandarin 不要亂拆開啦
作者: domiso (never hide)   2015-06-19 06:58:00
正解! 100%外國人都翻中國台北
作者: pokota   2015-06-19 06:59:00
FB倒是把國語稱Taiwanese Mandarin, 也許更精準漢族就叫做Han People啊
作者: davild54849 (心之一方)   2015-06-19 07:05:00
閔客化後平埔族
作者: CherryVoe (Cherry Voe)   2015-06-19 07:34:00
China在英文代表"中國"也代表"瓷器" 外國人也都知道Chinese代表中國人跟華人也不是不行 語言的行成是慣行新字年年被新創的原因就是如此 因為"大眾的認知與認同"弱有更多人知道Chinese代表中國人及華人 就成"慣行"不用特別去創新字 如同人人皆知China是中國也是瓷器
作者: ohkkweining (我對高沒抵抗力)   2015-06-19 07:38:00
中國人不減少 世界不會好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com